Текст и перевод песни Andy Andy - Aquí Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Conmigo
Здесь со мной
No
necesitas
irte,
para
hacerme
falta...
Тебе
не
нужно
уходить,
чтобы
я
скучал...
No
necesitas
vestirte
de
ges
Тебе
не
нужно
наряжаться
Para
hacerme
feliz,
Tampoco
debes
Чтобы
сделать
меня
счастливым.
Тебе
также
не
нужно
Ser
más
para
ser
más
de
lo
que
quiero,
Быть
больше,
чем
ты
есть,
чтобы
быть
всем,
чего
я
хочу,
Tan
solo
quiero
vivir
junto
a
ti,
mirar
junto
a
ti
el
cielo.
Я
просто
хочу
жить
рядом
с
тобой,
смотреть
вместе
с
тобой
на
небо.
Si
revelaras
tus
ilusiones,
yo
elevaría
mis
intensiones
Если
бы
ты
раскрыла
свои
мечты,
я
бы
усилил
свои
намерения
Y
te
daría
mi
tierra
mi
cielo
por
verte
feliz.
И
отдал
бы
тебе
свою
землю,
свое
небо,
чтобы
видеть
тебя
счастливой.
Si
tú
buscaras
a
Dios
conmigo
seria
Dios
mi
mejor
testigo
Если
бы
ты
искала
Бога
вместе
со
мной,
Бог
был
бы
моим
лучшим
свидетелем
De
que
te
amo
y
no
hay
en
el
mundo,
quien
te
ame
así...
Того,
что
я
люблю
тебя,
и
нет
никого
в
мире,
кто
любил
бы
тебя
так,
как
я...
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
иди
ко
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Y
te
daría
un
millón
de
bendiciones,
escondidas
en
canciones
И
я
бы
подарил
тебе
миллион
благословений,
спрятанных
в
песнях,
Para
que
sueñes
conmigo
Чтобы
ты
мечтала
вместе
со
мной,
Y
al
fin
entiendas
al
amanecer
mis
manos
y
la
esencia
И
наконец,
на
рассвете,
поняла
мои
руки
и
суть
De
tus
labios,
se
queden
junto
a
los
míos...
Твоих
губ,
которые
останутся
рядом
с
моими...
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
иди
ко
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
Como
me
duele
el
alma
cuando
estas
conmigo
Как
болит
моя
душа,
когда
ты
рядом
со
мной
Y
me
confiesas
que
debes
partir
y
alejarte
de
mí
И
говоришь
мне,
что
должна
уйти
и
уехать
от
меня.
Quiero
que
sepas
que
si
algún
día
te
vas,
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
если
однажды
ты
уйдешь,
Yo
iré
contigo,
puedes
vendarme
los
ojos
Я
пойду
с
тобой,
можешь
завязать
мне
глаза,
Que
yo
me
iré
donde
tu
me
lleves...
Я
пойду
туда,
куда
ты
меня
поведешь...
Si
tú
guiaras
mis
ilusiones,
Dios
me
daría
diez
mil
canciones
Если
бы
ты
направляла
мои
мечты,
Бог
дал
бы
мне
десять
тысяч
песен,
Para
que
pueda
enseñarte
el
amor
que
yo
siento
por
ti
Чтобы
я
мог
показать
тебе
любовь,
которую
я
к
тебе
испытываю.
Y
si
pudiera
darte
un
beso,
en
un
instante
me
harás
tu
preso
И
если
бы
я
мог
поцеловать
тебя,
ты
бы
вмиг
сделала
меня
своим
пленником,
Y
arrojaría
las
llaves
al
mar,
para
nunca
salir
И
я
бы
выбросил
ключи
в
море,
чтобы
никогда
не
выйти.
Te
necesito
aquí
conmigo
solo
te
quiero
aquí
conmigo
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной
Te
necesito
aquí
conmigo
ven
que
te
quiero
aquí
conmigo.
X2
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
иди
ко
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
со
мной.
X2
Te
necesito
aquí
conmigo,
conmigo,
conmigo!!
Ты
нужна
мне
здесь
со
мной,
со
мной,
со
мной!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.