Andy Andy - Que Ironia - Version Bachata - перевод текста песни на немецкий

Que Ironia - Version Bachata - Andy Andyперевод на немецкий




Que Ironia - Version Bachata
Welch Ironie - Bachata Version
Con el en la ciudad, con el paseas, con el vas a volar;
Mit ihm in der Stadt, mit ihm spazierst du, mit ihm wirst du fliegen;
Conmigo juegas, con el siempre con el .,
Mit mir spielst du, mit ihm, immer mit ihm.,
Y yo estoy solo, y no me siento bien cuando me pongo loco.
Und ich bin allein, und ich fühle mich nicht gut, wenn ich verrückt werde.
Con el siempre con el, y yo estoy harto
Mit ihm, immer mit ihm, und ich habe es satt
, Y no me siento bien con el papel de un santo
, Und ich fühle mich nicht wohl in der Rolle eines Heiligen
Esto es asi, de cualquier modo,
Es ist so, auf jeden Fall,
Tu te vas con el y yo me quedo solo,
Du gehst mit ihm weg und ich bleibe allein,
Y mira que ironia querida, el no te entrega nada,
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts,
En cambio yo te ofresco mi vida, con solo una Mirada.
Ich hingegen biete dir mein Leben an, mit nur einem Blick.
Y mira que ironia querida, el no te entrega nada,
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts,
En cambio yo soy a tu medida.
Ich hingegen bin wie für dich gemacht.
El unico que te ama'
Der Einzige, der dich liebt'
Con el, siempre con el, y yo estoy solo.
Mit ihm, immer mit ihm, und ich bin allein.
Y no me siento bien porque no soy un tonto,
Und ich fühle mich nicht gut, denn ich bin kein Dummkopf,
Esto es asi, de cualquier modo, tu intimas con el,
Es ist so, auf jeden Fall, du bist intim mit ihm,
Y yo me quedo solo, con el siempre con el,
Und ich bleibe allein, mit ihm, immer mit ihm,
Y yo en silencio, como puede ser asi tu amor secreto
Und ich im Stillen, wie kann deine geheime Liebe so sein
Esto, es asi de cualquier modo tu te vas con el
Dies, es ist so, auf jeden Fall gehst du mit ihm weg
, Y yo me quedo solo.
, Und ich bleibe allein.
Y mira que ironia querida, el no te entrega nada,
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts,
En cambio yo te ofrezco mi vida, con solo una Mirada,
Ich hingegen biete dir mein Leben an, mit nur einem Blick,
Y mira que ironia querida el no te entrega nada .
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts .
En cambio yo soy a tu medida .
Ich hingegen bin wie für dich gemacht .
El unico que te ama.
Der Einzige, der dich liebt.
Y ya no puedo mas, esta batalla no es igual!!
Und ich kann nicht mehr, dieser Kampf ist nicht fair!!
Y mira que ironia querida, el no te entrega nada,
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts,
En cambio yo te ofrezco mi vida, con solo una Mirada
Ich hingegen biete dir mein Leben an, mit nur einem Blick
Y mira que ironia querida, el no te entrega nada,
Und sieh nur, welch Ironie, meine Liebe, er gibt dir nichts,
En cambio yo soy a tu medida .
Ich hingegen bin wie für dich gemacht .
El unico que te ama.
Der Einzige, der dich liebt.





Авторы: Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.