Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ironia - Version Bachata
Welch Ironie - Bachata Version
Con
el
en
la
ciudad,
con
el
paseas,
con
el
vas
a
volar;
Mit
ihm
in
der
Stadt,
mit
ihm
spazierst
du,
mit
ihm
wirst
du
fliegen;
Conmigo
juegas,
con
el
siempre
con
el
.,
Mit
mir
spielst
du,
mit
ihm,
immer
mit
ihm.,
Y
yo
estoy
solo,
y
no
me
siento
bien
cuando
me
pongo
loco.
Und
ich
bin
allein,
und
ich
fühle
mich
nicht
gut,
wenn
ich
verrückt
werde.
Con
el
siempre
con
el,
y
yo
estoy
harto
Mit
ihm,
immer
mit
ihm,
und
ich
habe
es
satt
, Y
no
me
siento
bien
con
el
papel
de
un
santo
, Und
ich
fühle
mich
nicht
wohl
in
der
Rolle
eines
Heiligen
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo,
Es
ist
so,
auf
jeden
Fall,
Tu
te
vas
con
el
y
yo
me
quedo
solo,
Du
gehst
mit
ihm
weg
und
ich
bleibe
allein,
Y
mira
que
ironia
querida,
el
no
te
entrega
nada,
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts,
En
cambio
yo
te
ofresco
mi
vida,
con
solo
una
Mirada.
Ich
hingegen
biete
dir
mein
Leben
an,
mit
nur
einem
Blick.
Y
mira
que
ironia
querida,
el
no
te
entrega
nada,
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida.
Ich
hingegen
bin
wie
für
dich
gemacht.
El
unico
que
te
ama'
Der
Einzige,
der
dich
liebt'
Con
el,
siempre
con
el,
y
yo
estoy
solo.
Mit
ihm,
immer
mit
ihm,
und
ich
bin
allein.
Y
no
me
siento
bien
porque
no
soy
un
tonto,
Und
ich
fühle
mich
nicht
gut,
denn
ich
bin
kein
Dummkopf,
Esto
es
asi,
de
cualquier
modo,
tu
intimas
con
el,
Es
ist
so,
auf
jeden
Fall,
du
bist
intim
mit
ihm,
Y
yo
me
quedo
solo,
con
el
siempre
con
el,
Und
ich
bleibe
allein,
mit
ihm,
immer
mit
ihm,
Y
yo
en
silencio,
como
puede
ser
asi
tu
amor
secreto
Und
ich
im
Stillen,
wie
kann
deine
geheime
Liebe
so
sein
Esto,
es
asi
de
cualquier
modo
tu
te
vas
con
el
Dies,
es
ist
so,
auf
jeden
Fall
gehst
du
mit
ihm
weg
, Y
yo
me
quedo
solo.
, Und
ich
bleibe
allein.
Y
mira
que
ironia
querida,
el
no
te
entrega
nada,
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts,
En
cambio
yo
te
ofrezco
mi
vida,
con
solo
una
Mirada,
Ich
hingegen
biete
dir
mein
Leben
an,
mit
nur
einem
Blick,
Y
mira
que
ironia
querida
el
no
te
entrega
nada
.
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts
.
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
.
Ich
hingegen
bin
wie
für
dich
gemacht
.
El
unico
que
te
ama.
Der
Einzige,
der
dich
liebt.
Y
ya
no
puedo
mas,
esta
batalla
no
es
igual!!
Und
ich
kann
nicht
mehr,
dieser
Kampf
ist
nicht
fair!!
Y
mira
que
ironia
querida,
el
no
te
entrega
nada,
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts,
En
cambio
yo
te
ofrezco
mi
vida,
con
solo
una
Mirada
Ich
hingegen
biete
dir
mein
Leben
an,
mit
nur
einem
Blick
Y
mira
que
ironia
querida,
el
no
te
entrega
nada,
Und
sieh
nur,
welch
Ironie,
meine
Liebe,
er
gibt
dir
nichts,
En
cambio
yo
soy
a
tu
medida
.
Ich
hingegen
bin
wie
für
dich
gemacht
.
El
unico
que
te
ama.
Der
Einzige,
der
dich
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo
Альбом
Ironia
дата релиза
28-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.