Andy Andy - Que Ironia - Version Balada - перевод текста песни на немецкий

Que Ironia - Version Balada - Andy Andyперевод на немецкий




Que Ironia - Version Balada
Welche Ironie - Balladenversion
Con el en la ciudad, con el paseas
Mit ihm in der Stadt, mit ihm gehst du spazieren
Con el vas a volar, conmigo juegas
Mit ihm wirst du fliegen, mit mir spielst du nur
Con el siempre con el, y yo estoy solo
Mit ihm, immer mit ihm, und ich bin allein
Y no me siento bien cuando me pongo loco
Und ich fühle mich nicht gut, wenn ich durchdrehe
Con el siempre con el, y yo estoy harto,
Mit ihm, immer mit ihm, und ich habe es satt,
No me siento bien con el papel de un santo,
Ich fühle mich nicht wohl in der Rolle eines Heiligen,
Esto es asi, de cualquier modo
So ist das nun mal, wie dem auch sei
te vas con él y yo me quedo solo.
Du gehst mit ihm weg und ich bleibe allein.
Y mira qué ironía, querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
él no te entrega nada
er gibt dir nichts
En cambio yo te ofrezco mi vida,
Ich hingegen biete dir mein Leben,
Con sólo una mirada
Mit nur einem Blick
Y mira qué ironía querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
El no te entrega nada
Er gibt dir nichts
En cambio yo soy a tu medida
Ich hingegen bin wie für dich gemacht
El unico que te ama
Der Einzige, der dich liebt
Andy Andy, eh!
Andy Andy, eh!
Con el siempre con el y yo estoy solo
Mit ihm, immer mit ihm, und ich bin allein
No me siento bien porque no soy un tonto
Ich fühle mich nicht gut, denn ich bin kein Dummkopf
Esto es asi, de cualquier modo,
So ist das nun mal, wie dem auch sei,
Tu intimas con el y yo me quedo solo
Du wirst intim mit ihm und ich bleibe allein
Con el siempre con el y yo en silencio
Mit ihm, immer mit ihm, und ich schweige
Como puedo ser asi tu amor secreto,
Wie kann ich so deine heimliche Liebe sein,
Esto es asi, de cualquier modo
So ist das nun mal, wie dem auch sei
te vas con él y yo me quedo solo
Du gehst mit ihm weg und ich bleibe allein
Y mira qué ironía, querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
él no te entrega nada
er gibt dir nichts
En cambio yo te ofrezco mi vida,
Ich hingegen biete dir mein Leben,
Con sólo una mirada
Mit nur einem Blick
Y mira qué ironía querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
El no te entrega nada
Er gibt dir nichts
En cambio yo soy a tu medida
Ich hingegen bin wie für dich gemacht
El unico que te ama
Der Einzige, der dich liebt
Help me
Hilf mir
Yo se, no necesito explicacion, tienes que entender
Ich weiß, ich brauche keine Erklärung, du musst verstehen
Que aunque quiera estar contigo, no puedo yo ser, yo se
(Frauenstimme beginnt hier:) Dass, obwohl ich bei dir sein will, ich es nicht sein kann, ich weiß
Yo no le pertenesco a el, yo se
Ich gehöre ihm nicht, ich weiß
Aunque anelo tu querer, yo se
Obwohl ich mich nach deiner Liebe sehne, ich weiß
No puedo corresponder, al final tuya siempre sere
Ich kann nicht darauf eingehen, am Ende werde ich immer dein sein
Mira querida, deja tu ironia
(Männerstimme kehrt zurück:) Schau, Liebste, lass deine Ironie
Sabes que estoy harto de este mamumbe, tu eres mia
Du weißt, ich habe diesen Unsinn satt, du gehörst mir
Aunque con el paseas, el te emplea
Auch wenn du mit ihm spazieren gehst, er benutzt dich nur
Tu dile yo soy el que te tiene enamorada
Sag ihm, ich bin derjenige, in den du verliebt bist
Y ya no puedo mas,
Und ich kann nicht mehr,
Esta batalla no es igual
Dieser Kampf ist nicht fair
Y mira qué ironía querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
El no te entrega nada (el no te entrega nada)
Er gibt dir nichts (er gibt dir nichts)
En cambio yo te ofrezco mi vida,
Ich hingegen biete dir mein Leben,
Con sólo una mirada
Mit nur einem Blick
Y mira qué ironía querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
El no te entrega nada (el no te entrega nada)
Er gibt dir nichts (er gibt dir nichts)
En cambio yo soy a tu medida
Ich hingegen bin wie für dich gemacht
El unico que te ama
Der Einzige, der dich liebt
Andy Andy, bachateando
Andy Andy, bachateando
Y mira qué ironía querida
Und sieh nur, welche Ironie, meine Liebste
El no te entrega nada
Er gibt dir nichts
En cambio yo soy a tu medida
Ich hingegen bin wie für dich gemacht
El unico que te ama
Der Einzige, der dich liebt
Que te ama, que te ama
Der dich liebt, der dich liebt





Авторы: Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.