Andy Andy - Que Ironia - Version Balada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Andy - Que Ironia - Version Balada




Que Ironia - Version Balada
Какая Ирония - Версия Баллада
Con el en la ciudad, con el paseas
Ты с ним гуляешь по городу, с ним ты летаешь,
Con el vas a volar, conmigo juegas
Со мной же играешь, чувства мои растрачиваешь.
Con el siempre con el, y yo estoy solo
С ним, всегда с ним, а я один,
Y no me siento bien cuando me pongo loco
И мне так плохо, схожу с ума от этих картин.
Con el siempre con el, y yo estoy harto,
С ним, всегда с ним, я так устал,
No me siento bien con el papel de un santo,
Мне надоело играть роль святого, я не из стали.
Esto es asi, de cualquier modo
Как бы там ни было,
te vas con él y yo me quedo solo.
Ты уходишь с ним, а я остаюсь один.
Y mira qué ironía, querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
él no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo te ofrezco mi vida,
А я тебе предлагаю свою жизнь,
Con sólo una mirada
Одним лишь взглядом.
Y mira qué ironía querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo soy a tu medida
Зато я тебе подхожу,
El unico que te ama
Единственный, кто тебя любит.
Andy Andy, eh!
Andy Andy, эй!
Con el siempre con el y yo estoy solo
С ним, всегда с ним, а я один,
No me siento bien porque no soy un tonto
Мне так плохо, ведь я не глуп,
Esto es asi, de cualquier modo,
Как бы там ни было,
Tu intimas con el y yo me quedo solo
Ты с ним, а я остаюсь один.
Con el siempre con el y yo en silencio
С ним, всегда с ним, а я молчу,
Como puedo ser asi tu amor secreto,
Как я могу быть твоей тайной любовью?
Esto es asi, de cualquier modo
Как бы там ни было,
te vas con él y yo me quedo solo
Ты уходишь с ним, а я остаюсь один.
Y mira qué ironía, querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
él no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo te ofrezco mi vida,
А я тебе предлагаю свою жизнь,
Con sólo una mirada
Одним лишь взглядом.
Y mira qué ironía querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo soy a tu medida
Зато я тебе подхожу,
El unico que te ama
Единственный, кто тебя любит.
Help me
Помоги мне
Yo se, no necesito explicacion, tienes que entender
Я знаю, мне не нужны объяснения, ты должна понять,
Que aunque quiera estar contigo, no puedo yo ser, yo se
Что хоть я и хочу быть с тобой, я не могу им быть, я знаю.
Yo no le pertenesco a el, yo se
Я не принадлежу ему, я знаю.
Aunque anelo tu querer, yo se
Хоть и жажду твоей любви, я знаю.
No puedo corresponder, al final tuya siempre sere
Не могу ответить взаимностью, но в конце концов, я всегда буду твоим.
Mira querida, deja tu ironia
Послушай, дорогая, оставь свою иронию,
Sabes que estoy harto de este mamumbe, tu eres mia
Знаешь, что я сыт по горло этим маскарадом, ты моя.
Aunque con el paseas, el te emplea
Хоть ты и гуляешь с ним, он тебя использует,
Tu dile yo soy el que te tiene enamorada
Скажи ему, что это я тот, кто тебя влюбил.
Y ya no puedo mas,
И я больше не могу,
Esta batalla no es igual
Эта битва неравна.
Y mira qué ironía querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
El no te entrega nada (el no te entrega nada)
Он тебе ничего не даёт (он тебе ничего не даёт),
En cambio yo te ofrezco mi vida,
А я тебе предлагаю свою жизнь,
Con sólo una mirada
Одним лишь взглядом.
Y mira qué ironía querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
El no te entrega nada (el no te entrega nada)
Он тебе ничего не даёт (он тебе ничего не даёт),
En cambio yo soy a tu medida
Зато я тебе подхожу,
El unico que te ama
Единственный, кто тебя любит.
Andy Andy, bachateando
Andy Andy, исполняет бачату.
Y mira qué ironía querida
И посмотри, какая ирония, дорогая,
El no te entrega nada
Он тебе ничего не даёт,
En cambio yo soy a tu medida
Зато я тебе подхожу,
El unico que te ama
Единственный, кто тебя любит.
Que te ama, que te ama
Кто тебя любит, кто тебя любит.





Авторы: Novaira Juan Jose, Gurvich Norberto Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.