Текст и перевод песни Andy Bey - It's Only A Paper Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only A Paper Moon
Это всего лишь бумажная луна
I
never
feel
a
thing,
is
it
real
Ничего
не
чувствую,
реально
ли
это,
When
I'm
away
from
you?
Когда
я
вдали
от
тебя?
Out
of
your
embrace,
the
world
becomes
Вне
твоих
объятий
мир
становится
A
temporary
parking
place
Временной
парковкой,
A
bubble
for
a
minute,
you
smile
Пузырём
на
минуту.
Ты
улыбаешься,
And
the
bubble
has
a
rainbow
in
it
И
в
пузыре
появляется
радуга.
Say
it's
only
a
paper
moon
Скажи,
что
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Say
it's
only
a
canvas
sky
Скажи,
что
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree
Натянутое
над
муслиновым
деревом,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky
tonk
parade
Это
— шумный,
вульгарный
парад,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
Это
— мелодия,
In
a
penny
arcade
Играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed,
if
you
believed
Если
бы
ты
верила,
если
бы
ты
верила.
Say,
it's
only
a
paper
moon
Скажи,
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea
Плывущая
по
картонному
морю,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
only
took
the
time
to
believe
in
me
Если
бы
ты
только
нашла
время
поверить
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky
tonk
parade
Это
— шумный,
вульгарный
парад,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
Это
— мелодия,
In
a
penny
arcade
Играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
Это
Барнум
и
Бейли,
Barnum
and
Bailey
world
Мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
honky
tonk
parade
Это
— шумный,
вульгарный
парад,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
Это
— мелодия,
In
a
penny
arcade
Играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Wouldn't
be
make
believe
Не
было
бы
выдумкой,
Wouldn't
be
make
believe
Не
было
бы
выдумкой,
If
you
only
took
the
time
to
believe
in
me
Если
бы
ты
только
нашла
время
поверить
в
меня,
Only,
if
you
only
took
the
time
to
believe
in
me
Только,
если
бы
ты
только
нашла
время
поверить
в
меня.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
Make
believe,
make
believe,
make
believe
Выдумкой,
выдумкой,
выдумкой,
Make
believe,
make
believe,
make
believe
Выдумкой,
выдумкой,
выдумкой,
'Cause
you
make
believe,
make
believe
Потому
что
ты
заставляешь
верить
в
выдумку,
выдумку,
Make
believe,
make
believe
Выдумку,
выдумку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Rose, Harold Arlen, E Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.