Текст и перевод песни Andy Bey - Lush Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
visit
all
the
very
gay
places
Я
посещал
все
самые
веселые
места,
Those
come
what
may
places
Все
эти
“будь
что
будет”
места,
Where
one
relaxes
on
the
axis
of
the
wheel
of
life
Где
можно
расслабиться
на
оси
колеса
жизни,
To
get
the
feel
of
life
Чтобы
почувствовать
вкус
жизни
From
jazz
and
cocktails
С
джазом
и
коктейлями.
The
girls
I
knew
had
sad
and
sullen
gray
faces
У
девушек,
которых
я
знал,
были
печальные
и
хмурые
серые
лица,
With
distant
gay
traces
С
отдаленными
веселыми
следами,
That
used
to
be
there
Которые
когда-то
там
были.
You
could
see
where
they'd
been
washed
away
Можно
было
увидеть,
как
они
были
смыты
By
too
many
through
the
day
Слишком
многими
историями
за
день,
Twelve
o'clock
tales
Полуночными
рассказами.
Then
you
came
along
with
your
siren
of
song
Потом
появилась
ты
со
своей
песней
сирены,
To
tempt
me
to
madness
Чтобы
искусить
меня
безумием.
I
thought
for
a
while
that
your
poignant
smile
Какое-то
время
я
думал,
что
твоя
острая
улыбка
Was
tinged
with
the
sadness
Окрашена
грустью
Of
a
great
love
for
me
Из-за
большой
любви
ко
мне.
Ah
yes,
I
was
wrong
Ах
да,
я
ошибался.
Life
is
lonely
again
Жизнь
снова
одинока,
And
only
last
year
everything
seemed
so
sure
И
только
в
прошлом
году
все
казалось
таким
определенным.
Now
life
is
awful
again
Теперь
жизнь
снова
ужасна,
A
troughful
of
hearts
could
only
be
a
bore
Корыто
сердец
может
быть
только
скукой.
A
week
in
Paris
will
ease
the
bite
of
it
Неделя
в
Париже
смягчит
ее
укус,
All
I
care
is
to
smile
in
spite
of
it
Все,
что
мне
нужно,
это
улыбаться
назло
всему.
I'll
forget
you,
I
will
Я
забуду
тебя,
я
забуду,
While
yet
you
are
still
burning
inside
my
brain
Пока
ты
все
еще
горишь
в
моем
мозгу.
Romance
is
mush
Романтика
— это
каша,
Stifling
those
who
strive
Душащая
тех,
кто
борется.
I'll
live
a
lush
life
in
some
small
dive
Я
буду
жить
шикарной
жизнью
в
какой-нибудь
маленькой
забегаловке,
And
there
I'll
be,
while
I
rot
И
там
я
буду,
пока
гнию,
With
the
rest
of
those
whose
lives
are
lonely,
too
С
остальными,
чьи
жизни
тоже
одиноки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strayhorn Billy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.