Текст и перевод песни Andy Borg - Aber, aber bei Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber, aber bei Nacht
Но, но, ночью
Aber
aber
bei
Nacht
(4x)
Am
Tag
da
bin
ich
oft
sehr
versonnen
Но,
но,
ночью
(4x)
Днём
я
часто
задумчив,
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Am
Tag
da
hab
ich
nie
viel
gewonnen
Днём
я
ничего
не
добиваюсь.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Fürs
Tagwerk
schein
ich
wenig
zu
taugen
Кажется,
для
дневных
трудов
я
мало
гожусь.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Ich
träum
zu
oft
mit
offenen
Augen
Я
слишком
часто
мечтаю
с
открытыми
глазами.
Aber
aber
bei
Nacht
Wenn
du
mich
nimmst,
dann
kann
ich
dir
nichts
versprechen
Но,
но,
ночью.
Если
ты
будешь
моей,
я
не
могу
тебе
ничего
обещать.
Du
nimmst
mich
nur
auf
Verdacht
Ты
принимаешь
меня
только
под
подозрение.
Ich
kann
am
Tag
nicht
Rekorde
brechen
Днём
я
не
могу
побить
рекорды.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Ich
bin
kein
Held
der
sein
Tagwerk
meistert
Я
не
герой,
который
справляется
со
своими
повседневными
делами.
Ich
hab's
zu
gar
nichts
gebracht
Я
ничего
не
добился.
Am
Tag
da
war
von
mir
keine
begeistert
Днём
я
никому
не
нравился.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Am
Tag
da
war
von
mir
keine
begeistert
Днём
я
никому
не
нравился.
Aber
aber
bei
Nacht
Aber
aber
bei
Nacht
(4x)
Am
Tag
trägst
du
die
Bluse
nie
offen
Но,
но,
ночью.
Но,
но,
ночью
(4x)
Днём
ты
никогда
не
носишь
блузку
расстегнутой.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Am
Tag
da
lässt
du
mich
nicht
mal
hoffen
Днём
ты
не
даёшь
мне
даже
надежды.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Den
Leuten
zeigst
du
Anstand
und
Sitte
На
людях
ты
показываешь
приличия
и
манеры.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Am
Tag
erfüllst
du
mir
keine
Bitte
Днём
ты
не
выполняешь
ни
одну
мою
просьбу.
Aber
aber
bei
Nacht
Als
ich
dich
kennenlernte
da
warst
du
prüde
Но,
но,
ночью.
Когда
я
познакомился
с
тобой,
ты
была
такой
скромницей.
Doch
ich
hat
einen
Verdacht
Но
у
меня
было
подозрение.
Am
Tag
da
warst
du
sehr
solide
Днём
ты
была
очень
серьёзной.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Wir
haben
underen
Weg
gemeistert
Мы
прошли
наш
путь
Und
ihn
erträglich
gemacht
И
сделали
его
сносным.
Am
Tag
da
hat
er
und
nie
sehr
begeistert
Днём
он
нам
никогда
не
нравился.
Aber
aber
bei
Nacht
Но,
но,
ночью
Am
Tag
da
hat
er
uns
nie
sehr
begeistert
Днём
он
нам
никогда
не
нравился.
Aber
aber
bei
Nacht
Aber
aber
bei
Nacht
(4x)
Но,
но,
ночью.
Но,
но,
ночью
(4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tex Shultzieg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.