Ich hab sie lieb gehabt, und heimlich lieb gehabt.
Я любил ее, любил тайно.
Sie war das Mädchen, das mir nach meiner Enttäuschung, Hoffnung gab.
Она была девушкой, которая дала мне надежду после моего разочарования.
Ich hab mir vorgestellt das diese Liebe hält.
Я представлял себе, что эта любовь продлится вечно.
Doch das mein bester Freund, mir all das nimmt, das hät ich nie gedacht.
Но я никогда не думал, что мой лучший друг отнимет у меня всё это.
Alles gute Amigo, ich wünsche dir viel Glück, aber gib mir aus Freundschaft mein Mädchen zurück.
Всего хорошего, amigo, я желаю тебе счастья, но, по-дружески, верни мне мою девушку.
Alles gute Amigo, denn sie gehört mir.
Всего хорошего, amigo, ведь она моя.
Mein Leben das wäre für immer zerstört wenn ich sie verlier.
Моя жизнь была бы разрушена навсегда, если бы я её потерял.
Wie sehr ich an ihr hing.
Как сильно я был к ней привязан.
Sie trug schon meinen Ring, bis sie dann plötzlich in meinen Armen total verändert schien und als sie dann im Schlaf noch deinen Namen sprach war klar das du auch hier der Sieger bist und ich der der verlier.
Она уже носила моё кольцо, но вдруг в моих объятиях стала совсем другой, а когда ты произнёс её имя во сне, стало ясно, что и здесь ты победитель, а я тот, кто проиграл.
Alles gute Amigo, ich wünsche dir viel Glück, aber gib mir aus Freundschaft mein Mädchen zurück.
Всего хорошего, amigo, я желаю тебе счастья, но, по-дружески, верни мне мою девушку.
Alles gute Amigo, denn sie gehört mir.
Всего хорошего, amigo, ведь она моя.
Mein Leben das wäre für immer zerstört wenn ich sie verlier.
Моя жизнь была бы разрушена навсегда, если бы я её потерял.
Und ich frage das Schicksal, Warum muss es so sein einer ist immer glücklich und der andere allein.
И я спрашиваю у судьбы: почему так должно быть, один всегда счастлив, а другой одинок?
Alles gute Amigo, ich wünsche dir viel Glück, aber gib mir aus Freundschaft mein Mädchen zurück.
Всего хорошего, amigo, я желаю тебе счастья, но, по-дружески, верни мне мою девушку.
Alles gute Amigo, denn sie gehört mir.
Всего хорошего, amigo, ведь она моя.
Mein Leben das wäre, für immer zerstört wenn ich sie verlier.
Моя жизнь была бы разрушена навсегда, если бы я её потерял.
Darum bitte ich dich denk auch mal an mich und lass sie bei mir
.
Поэтому прошу тебя, подумай и обо мне, и оставь её мне.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.