Текст и перевод песни Andy Borg - Das mag ich so an Dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das mag ich so an Dir
That's What I Like About You
Wenn
du
mich
fragst
ob
ich
glücklich
bin,
muss
ich
nicht
überlegen.
When
you
ask
me
if
I'm
happy,
I
don't
have
to
think
twice.
weil
ich
ganz
einfach
weiss,
was
ich
an
dir
hab'.
Because
I
simply
know
what
I
have
in
you.
Weil
du
nicht
so
wie
die
ander'n
bist,
Because
you're
not
like
the
others,
weil
mit
dir
alles
anders
ist.
because
everything
is
different
with
you.
Bleibt
auch
dann
wenn
das
Leben
mich
mal
vergisst.
It
remains
even
when
life
forgets
me.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
du
bist
so
lieb
zu
mir.
you're
so
sweet
to
me.
Du
bist
da
wenn
mich
das
Glück
verlässt,
You're
there
when
happiness
leaves
me,
und
lässt
mich
niemals
fallen.
and
you
never
let
me
fall.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
das
du
mich
tief
berührst.
you
touch
me
deeply.
Wenn
du
mir
in
den
Armen
liegst,
When
you're
in
my
arms,
ist
alles
wieder
okay.
everything
is
okay
again.
Und
wenn
du
zu
mir
zärtlich
bist,
And
when
you're
tender
with
me,
dann
tut
mir
gar
nichts
mehr
weh.
nothing
hurts
anymore.
Wenn
du
mich
fragst,
wann
ich
traurig
bin,
When
you
ask
me
when
I'm
sad,
muss
ich
gar
nicht
erst
denken.
I
don't
even
have
to
think.
Ich
bin
traurig
nur
weil
du
mir
manchmal
fehlst.
I'm
only
sad
because
I
miss
you
sometimes.
Denn
jede
Stunde
ganz
ohne
dich,
Because
every
hour
without
you,
ist
verloren
und
lohnt
sich
nicht.
is
lost
and
not
worth
it.
Du
bist
einfach
das
Allerbeste
für
mich.
You're
simply
the
best
thing
for
me.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
du
bist
so
lieb
zu
mir.
you're
so
sweet
to
me.
Du
bist
da
wenn
mich
das
Glück
verlässt,
You're
there
when
happiness
leaves
me,
und
lässt
mich
niemals
fallen.
and
you
never
let
me
fall.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
das
du
mich
tief
berührst.
you
touch
me
deeply.
Wenn
du
mir
in
den
Armen
liegst,
When
you're
in
my
arms,
ist
alles
wieder
okay.
everything
is
okay
again.
Und
wenn
du
zu
mir
zärtlich
bist,
And
when
you're
tender
with
me,
dann
tut
mir
gar
nichts
mehr
weh.
nothing
hurts
anymore.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
du
bist
so
lieb
zu
mir.
you're
so
sweet
to
me.
Du
bist
da
wenn
mich
das
Glück
verlässt,
You're
there
when
happiness
leaves
me,
und
lässt
mich
niemals
fallen.
and
you
never
let
me
fall.
Das
mag
ich
so
an
dir,
That's
what
I
like
about
you,
das
du
mich
tief
berührst.
you
touch
me
deeply.
Wenn
du
mir
in
den
Armen
liegst,
When
you're
in
my
arms,
ist
alles
wieder
okay.
everything
is
okay
again.
Und
wenn
du
zu
mir
zärtlich
bist,
And
when
you're
tender
with
me,
dann
tut
mir
gar
nichts
mehr
weh.
nothing
hurts
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Walter Wessely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.