Andy Borg - Deine Träume kann dir keiner nehmen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Borg - Deine Träume kann dir keiner nehmen




Deine Träume kann dir keiner nehmen
Твои мечты - твои хранители
Ein Herz, das schlägt auch irgendwo für Dich,
Сердце бьется где-то и для тебя,
bist Du auch heut'allein .
Даже если ты сегодня одна.
Es kommt ein Tag, da weiß ich ganz bestimmt,
Знаю, день придет, я уверен,
da wird es anders sein.
Всё изменится тогда.
Deine Tränen,
Твои слезы,
sind vergessen und ich werde mich mit dir dann freu'n .
Будут забыты, и я буду радоваться вместе с тобой.
.Deine Träume kann Dir keiner nehmen,
.Твои мечты - твои хранители,
dafür sind sie viel zu schön .
Потому что они слишком прекрасны.
Deine Träume kannst Du nur verschenken .
Ты можешь только подарить свои мечты.
Einer wird sie, wie Du versteh'n...
Кто-то поймет их, как и ты...
Ich weiß, man hat Dir oft so weh getan,
Я знаю, тебе часто было больно,
auch das geht mal vorbei .
Но и это пройдет.
Vieleicht klopft heut' das Glück an Deine Tür,
Может быть, сегодня счастье постучится в твою дверь,
dann gib es nie mehr frei .
Тогда никогда не отпускай его.
Du hast lange warten müssen,
Ты долго ждала,
und darunm bleibt es Dir auch lange treu.
И поэтому оно останется с тобой надолго.
.Deine Träume kann Dir keiner nehmen,
.Твои мечты - твои хранители,
dafür sind sie viel zu schön .
Потому что они слишком прекрасны.
Deine Träume kannst Du nur verschenken .
Ты можешь только подарить свои мечты.
Einer wird sie, wie Du versteh'n...
Кто-то поймет их, как и ты...
Ein neuer Tag beginnt,
Новый день начинается,
Dein Kummer verfliegt im Wind .
Твоя печаль уносится ветром.
.Deine Träume kann Dir keiner nehmen,
.Твои мечты - твои хранители,
dafür sind sie viel zu schön .
Потому что они слишком прекрасны.
Deine Träume kannst Du nur verschenken .
Ты можешь только подарить свои мечты.
Einer wird sie, wie Du versteh'n...
Кто-то поймет их, как и ты...





Авторы: Christian Bruhn

Andy Borg - Die Schlagerlegende
Альбом
Die Schlagerlegende
дата релиза
14-07-1999

1 Das ist noch nicht alles
2 Bonjour l'amour
3 Am Abend kommt die Sehnsucht
4 Barcarole vom Abschied
5 Fremde Augen
6 Lied einer Insel
7 Du weißt schon, was ich meine
8 Manchmal
9 Ein schneeweißes Schiff
10 Es kann Liebe sein
11 Goldene Berge
12 Geborgenheit
13 Einer ist da
14 Und das alles mit Liebe
15 Queen Mary
16 Steig' in mein Boot
17 Santa Helena
18 Rosenfest in San Antonio
19 Unser Geheimnis
20 Weil wir uns lieben
21 Danach
22 Aber, aber bei Nacht
23 Laß' es mich ganz leise sagen
24 Mama Domenica
25 Endstation Sehnsucht
26 Nur der Kondor war sein Freund
27 Am Anfang war die Liebe
28 Angel's Music
29 Schenk mir eine Sommerliebe
30 Lang schon ging die Sonne unter
31 Alles Gute, Amigo
32 Wo du bist
33 Ich will deine Tränen weinen
34 Gib' acht auf Christine
35 Leg deine Hand in meine Hand
36 Wenn du aus deinen Wolken fällst
37 Auch in ander'n Ländern
38 Meine Gedanken sind bei dir
39 Ich will nicht wissen, wie du heißt
40 Das mag ich an dir
41 Zärtliches Lied
42 Das machen wir morgen nochmal
43 Ein Mädchen, das dem Freund gehört
44 Ich seh' dich gerne lachen
45 Auf Wiedersehn, Chérie
46 In deinem Zimmer brennt noch Licht
47 Komm ganz nah' zu mir
48 Deine Träume kann dir keiner nehmen
49 So wie du ist sie nicht
50 Laß mich deine Insel sein
51 Neben dir
52 Nun schlägt die Uhr
53 Angelo mio
54 Zärtlichkeit braucht Zeit
55 Adiós Amor
56 Zum Teufel mit der Einsamkeit
57 Die berühmten drei Worte (Neuaufnahme)
58 Die Fischer von San Juan
59 Arrivederci Claire
60 Ich brauch´ dich jeden Tag

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.