Текст и перевод песни Andy Borg - Es Gab Nur Immer Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Gab Nur Immer Dich
Была только ты одна
Du
gibst
dich
noch
ganz
in
meine
Hand
Ты
доверяешь
мне
свою
руку,
und
ich
führ
dich
durch
dein
Kinderland.
и
я
веду
тебя
по
стране
твоего
детства.
Ganz
egal
was
sein
wird
irgendwann,
Неважно,
что
будет
когда-нибудь,
ich
bin
immer
für
dich
da.
я
всегда
буду
рядом.
Dein
Herz
ist
wie
eine
offne
Tür,
Твоё
сердце
- как
открытая
дверь,
wenn
was
wehtut,
kommst
du
gleich
zu
mir.
если
тебе
больно,
ты
сразу
бежишь
ко
мне.
Denn
du
spürst,
egal
was
auch
passiert,
Ведь
ты
чувствуешь,
что
бы
ни
случилось,
ich
bin
immer
für
dich
da.
я
всегда
буду
рядом.
Deine
Welt
bleibt
nicht
für
immer
heil
Твой
мир
не
всегда
будет
идеальным,
und
dein
Weg
wird
manchmal
hart
und
steil.
а
твой
путь
порой
будет
тернист.
Heilt
die
Zeit
auch
Wunden
nur
zum
Teil,
Даже
если
время
лечит
раны
лишь
отчасти,
ich
bin
immer
für
dich
da.
я
всегда
буду
рядом.
Tag
und
Nacht
immer
zu,
Днём
и
ночью,
всегда,
wo
ich
bin,
da
bist
auch
du.
где
я,
там
и
ты.
Denn
mein
Herz
ist
dir
so
nah,
Ведь
моё
сердце
так
близко
к
тебе,
wenn
du
willst,
bin
ich
da.
если
хочешь,
я
буду
рядом.
Es
wird
niemehr
so
wie
heute
sein,
Никогда
больше
не
будет
так,
как
сегодня,
du
bleibst
nicht
so
unbeschwert
und
klein.
ты
не
останешься
такой
беззаботной
и
маленькой.
Es
wird
nie
sein,
wie
ich
dir's
erträum',
Никогда
не
будет
так,
как
я
мечтаю,
doch
auch
wenn
ich
einmal
um
dich
wein',
но
даже
если
я
однажды
буду
плакать
о
тебе,
ich
bin
immer
für
dich
da.
я
всегда
буду
рядом.
Tag
und
Nacht,
immerzu,
Днём
и
ночью,
всегда,
wo
ich
bin,
da
bist
auch
du.
где
я,
там
и
ты.
Denn
mein
Herz
ist
dir
so
nah,
Ведь
моё
сердце
так
близко
к
тебе,
wenn
du
willst,
(bin
ich
da.)...
если
хочешь,
(я
буду
рядом.)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Alfons Weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.