Andy Borg - Heut’ bist du endlich aufgewacht (Neuaufnahme) - перевод текста песни на английский

Heut’ bist du endlich aufgewacht (Neuaufnahme) - Andy Borgперевод на английский




Heut’ bist du endlich aufgewacht (Neuaufnahme)
Today You Finally Woke Up (New Recording)
Keiner kennt ihn so wie ich
No one knows him like I do
Und dass er dein Herz zerbricht
And that he'd break your heart
Ahnte ich von Anfang an
I suspected from the start
Und konnt nichts sagen
And couldn't say a thing
Denn das hätt so ausgeseh'n
Because it would have seemed
Als ob ich dir dein Glück nicht gönn
As if I didn't want your happiness
Grade, weil er mein Freund war
Especially since he was my friend
Wusste ich, für ihn war's nur ein Spiel
I knew, for him it was just a game
Heut bist du endlich aufgewacht
Today you finally woke up
Fängst an zu verstehen
You're starting to understand
Dass er ein Fehler war
That he was a mistake
Ein Irrtum deines Lebens
A blunder in your life
Gib nie die Hoffnung auf
Never give up hope
Wunden heilt nur die Zeit
Only time heals wounds
Sicher wartet irgendwo dein Glück
Surely somewhere your happiness awaits
Das für immer bleibt
That will last forever
Du weckst in mir ein Gefühl
You awaken a feeling in me
Dass ich für dich mehr sein will
That I want to be more for you
Mehr als nur ein guter Freund
More than just a good friend
Der dich jetzt tröstet
Who comforts you now
Wenn du einmal fühlst wie ich
If you ever feel like I do
Dann glaub mir, ich bin da für dich
Then believe me, I'll be there for you
Ich fang an zu hoffen
I start to hope
Wenn ich dir in deine Augen seh
When I look into your eyes
Heut bist du endlich aufgewacht
Today you finally woke up
Fängst an zu verstehen
You're starting to understand
Dass er ein Fehler war
That he was a mistake
Ein Irrtum deines Lebens
A blunder in your life
Gib nie die Hoffnung auf
Never give up hope
Wunden heilt nur die Zeit
Only time heals wounds
Sicher wartet irgendwo dein Glück
Surely somewhere your happiness awaits
Das für immer bleibt
That will last forever
Sicher wartet irgendwo dein Glück
Surely somewhere your happiness awaits
Das für immer bleibt
That will last forever
Wenn das Eis zerbricht
When the ice breaks
Das jetzt dein Herz noch umgibt
That still surrounds your heart
Dann kommt der Tag
Then the day will come
Wo du erkennst, wer dich liebt
When you realize who loves you
Gib nie die Hoffnung auf
Never give up hope
Wunden heilt nur die Zeit
Only time heals wounds
Sicher wartet irgendwo dein Glück
Surely somewhere your happiness awaits
Das für immer bleibt
That will last forever
Du, ich wär so gern für dich dein Glück
You, I would so love to be your happiness
Das für immer bleibt
That lasts forever





Авторы: Charly Ricanek, Helmut Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.