Andy Borg - Ich freu' mich auf Dich - перевод текста песни на русский

Ich freu' mich auf Dich - Andy Borgперевод на русский




Ich freu' mich auf Dich
Я жду тебя
Ich freue mich auf Dich, um Dich zu lieben
Я жду тебя, чтобы любить тебя,
Ich freue mich so sehr,
Я так жду,
wie nie vorher, ich freue mich auf Dich,
как никогда раньше, я жду тебя,
das Herz wird siegen
сердце победит.
Wir finden zurück zur Zärtlichkeit,
Мы снова обретем нежность,
denn wir zwei sind bereit uns zu verzeihn,
ведь мы оба готовы простить друг друга,
und dann vielleicht wird es bei uns für immer sein
и тогда, может быть, это будет длиться вечно.
Ohne Dich, das war für mich 'ne richtig harte Zeit,
Без тебя это было для меня очень трудное время,
aber zuzugeben hätt ich es nie.
но я никогда бы этого не признал.
Doch mein Herz wollt all
Но мое сердце все
die Jahre nur zurück zu Dir
эти годы хотело вернуться только к тебе.
Das wollt ich Dir immer sagen,
Я всегда хотел сказать тебе это,
wuáte bloá nicht wie
но не знал как.
Ich freue mich auf Dich, um Dich zu lieben
Я жду тебя, чтобы любить тебя,
Ich freue mich so sehr,
Я так жду,
wie nie vorher, ich freue mich auf Dich,
как никогда раньше, я жду тебя,
das Herz wird siegen.
сердце победит.
Wir finden zurück zur Zärtlichkeit,
Мы снова обретем нежность,
denn wir zwei sind bereit, uns zu verzeihn,
ведь мы оба готовы простить друг друга,
und dann vielleicht wird es bei uns für immer sein.
и тогда, может быть, это будет длиться вечно.
Gestern kam dein Anruf, ob ich
Вчера ты позвонила и спросила, не хочу ли я
Lust hätt Dich zu seh'n
тебя увидеть.
So hättest Du das nicht gewußt,
Как будто ты не знала,
und jetzt sitzt ich wie auf Kohlen, bin total nervös
и теперь я сижу как на иголках, ужасно нервничаю.
Doch ich weiß, es wird so kommen,
Но я знаю, что будет так,
wie es kommen muß
как должно быть.
Ich freue mich auf Dich, um Dich zu lieben.
Я жду тебя, чтобы любить тебя.
Ich freue mich so sehr,
Я так жду,
wie nie vorher, ich freue mich auf Dich,
как никогда раньше, я жду тебя,
das Herz wird siegen.
сердце победит.
Wir finden zurück zur Zärtlichkeit.
Мы снова обретем нежность.
Ich freue mich auf Dich, um Dich zu lieben
Я жду тебя, чтобы любить тебя.
Ich freue mich so sehr,
Я так жду,
wie nie vorher, ich freue mich auf Dich,
как никогда раньше, я жду тебя,
das Herz wird siegen.
сердце победит.
Wir finden zurück zur Zärtlichkeit.
Мы снова обретем нежность.
Zeit, Zeit, geht doch schneller vorbei,
Время, время, лети быстрее,
mir wird kalt und warm,
меня бросает то в жар, то в холод,
doch dann stehst Du wirklich vor mir
но вот ты действительно стоишь передо мной
und fällst in meinem Arm
и падаешь в мои объятия.
Ich freue mich auf Dich, um Dich zu lieben.
Я жду тебя, чтобы любить тебя.
Ich freue mich so sehr,
Я так жду,
wie nie vorher, ich freue mich auf Dich,
как никогда раньше, я жду тебя,
das Herz wird siegen.
сердце победит.
Wir finden zurück zur Zärtlichkeit
Мы снова обретем нежность.





Авторы: Alfons Weindorf, Bernd Meinunger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.