Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich freu' mich auf Dich
Я жду тебя
Ich
freue
mich
auf
Dich,
um
Dich
zu
lieben
Я
жду
тебя,
чтобы
любить
тебя,
Ich
freue
mich
so
sehr,
Я
так
жду,
wie
nie
vorher,
ich
freue
mich
auf
Dich,
как
никогда
раньше,
я
жду
тебя,
das
Herz
wird
siegen
сердце
победит.
Wir
finden
zurück
zur
Zärtlichkeit,
Мы
снова
обретем
нежность,
denn
wir
zwei
sind
bereit
uns
zu
verzeihn,
ведь
мы
оба
готовы
простить
друг
друга,
und
dann
vielleicht
wird
es
bei
uns
für
immer
sein
и
тогда,
может
быть,
это
будет
длиться
вечно.
Ohne
Dich,
das
war
für
mich
'ne
richtig
harte
Zeit,
Без
тебя
это
было
для
меня
очень
трудное
время,
aber
zuzugeben
hätt
ich
es
nie.
но
я
никогда
бы
этого
не
признал.
Doch
mein
Herz
wollt
all
Но
мое
сердце
все
die
Jahre
nur
zurück
zu
Dir
эти
годы
хотело
вернуться
только
к
тебе.
Das
wollt
ich
Dir
immer
sagen,
Я
всегда
хотел
сказать
тебе
это,
wuáte
bloá
nicht
wie
но
не
знал
как.
Ich
freue
mich
auf
Dich,
um
Dich
zu
lieben
Я
жду
тебя,
чтобы
любить
тебя,
Ich
freue
mich
so
sehr,
Я
так
жду,
wie
nie
vorher,
ich
freue
mich
auf
Dich,
как
никогда
раньше,
я
жду
тебя,
das
Herz
wird
siegen.
сердце
победит.
Wir
finden
zurück
zur
Zärtlichkeit,
Мы
снова
обретем
нежность,
denn
wir
zwei
sind
bereit,
uns
zu
verzeihn,
ведь
мы
оба
готовы
простить
друг
друга,
und
dann
vielleicht
wird
es
bei
uns
für
immer
sein.
и
тогда,
может
быть,
это
будет
длиться
вечно.
Gestern
kam
dein
Anruf,
ob
ich
Вчера
ты
позвонила
и
спросила,
не
хочу
ли
я
Lust
hätt
Dich
zu
seh'n
тебя
увидеть.
So
hättest
Du
das
nicht
gewußt,
Как
будто
ты
не
знала,
und
jetzt
sitzt
ich
wie
auf
Kohlen,
bin
total
nervös
и
теперь
я
сижу
как
на
иголках,
ужасно
нервничаю.
Doch
ich
weiß,
es
wird
so
kommen,
Но
я
знаю,
что
будет
так,
wie
es
kommen
muß
как
должно
быть.
Ich
freue
mich
auf
Dich,
um
Dich
zu
lieben.
Я
жду
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Ich
freue
mich
so
sehr,
Я
так
жду,
wie
nie
vorher,
ich
freue
mich
auf
Dich,
как
никогда
раньше,
я
жду
тебя,
das
Herz
wird
siegen.
сердце
победит.
Wir
finden
zurück
zur
Zärtlichkeit.
Мы
снова
обретем
нежность.
Ich
freue
mich
auf
Dich,
um
Dich
zu
lieben
Я
жду
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Ich
freue
mich
so
sehr,
Я
так
жду,
wie
nie
vorher,
ich
freue
mich
auf
Dich,
как
никогда
раньше,
я
жду
тебя,
das
Herz
wird
siegen.
сердце
победит.
Wir
finden
zurück
zur
Zärtlichkeit.
Мы
снова
обретем
нежность.
Zeit,
Zeit,
geht
doch
schneller
vorbei,
Время,
время,
лети
быстрее,
mir
wird
kalt
und
warm,
меня
бросает
то
в
жар,
то
в
холод,
doch
dann
stehst
Du
wirklich
vor
mir
но
вот
ты
действительно
стоишь
передо
мной
und
fällst
in
meinem
Arm
и
падаешь
в
мои
объятия.
Ich
freue
mich
auf
Dich,
um
Dich
zu
lieben.
Я
жду
тебя,
чтобы
любить
тебя.
Ich
freue
mich
so
sehr,
Я
так
жду,
wie
nie
vorher,
ich
freue
mich
auf
Dich,
как
никогда
раньше,
я
жду
тебя,
das
Herz
wird
siegen.
сердце
победит.
Wir
finden
zurück
zur
Zärtlichkeit
Мы
снова
обретем
нежность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.