Текст и перевод песни Andy Borg - Ich seh' dich gerne lachen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich seh' dich gerne lachen
Я люблю смотреть, как ты смеёшься
Ich
seh
dich
gerne
lachen
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,
weil
ich
weiß,
wie
gut
das
tut
Ведь
я
знаю,
как
это
важно.
auch
wenn
man
ganz
am
Boden
ist
Даже
если
ты
совсем
на
дне,
macht
Lachen
wieder
Mut
Смех
снова
придаст
тебе
храбрости.
Das
Leben
ist
oft
schwierig
Жизнь
часто
трудна,
doch
mach's
mir
nicht
so
schwer
Но
не
усложняй
её
ещё
больше.
versuch's
mit
einem
Lächeln
Попробуй
улыбнуться,
oft
brauchst
du
gar
nicht
mehr
Часто
этого
достаточно.
Nimmt
man
das
Leben
heiter
Если
смотреть
на
жизнь
веселее,
dann
geht's
auch
wieder
weiter
То
всё
наладится,
und
lächelst
du
sind
auch
die
andern
froh.
И,
когда
ты
улыбаешься,
радуются
и
другие.
Ich
seh
dich
gerne
lachen,...
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,...
Das
Leben
scheint
oft
traurig
Жизнь
часто
кажется
печальной
und
Dunkel
wie
die
Nacht
И
тёмной,
как
ночь.
Ein
Lächeln
ist
die
Sonne
Улыбка
– это
солнце,
die
plötzlich
wieder
lacht
Которое
вдруг
начинает
светить.
Ein
Unglück
wird
nicht
besser
Несчастье
не
станет
меньше,
wenn
man
darüber
weint
Если
над
ним
плакать.
Ein
Lächeln
macht
auch
schweres
Улыбка
делает
даже
трудное
viel
leichter
als
es
scheint
Гораздо
легче,
чем
кажется.
Du
kannst
mit
einem
Lachen
Улыбкой
ты
можешь
die
Welt
viel
schöner
machen
Сделать
мир
намного
прекраснее,
und
lächelst
du
sind
auch
die
andern
froh.
И,
когда
ты
улыбаешься,
радуются
и
другие.
Ich
seh
dich
gerne
lachen,...
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,...
Ist
alles
voller
Wolken
Когда
всё
в
облаках
die
Welt
ist
nur
Grau
in
Grau
И
мир
окрашен
в
серые
тона,
dann
macht
ein
kleines
Lächeln
den
Himmel
wieder
blau
Маленькая
улыбка
снова
сделает
небо
голубым.
Auch
ich
war
einmal
traurig
Я
тоже
когда-то
грустил,
auch
ich
war
mal
verzagt
Я
тоже
был
в
отчаянии,
du
hast
mich
angesehen
Ты
посмотрела
на
меня
und
hast
zu
mir
gesagt
И
сказала:
Ich
seh
dich
gerne
lachen,...
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,...
Ein
Lachen
ist
der
Zauber
Смех
– это
волшебство,
der
jedes
mal
gelingt
Которое
всегда
удаётся,
das
kleine
Alltagswunder
Маленькое
повседневное
чудо,
das
immer
Freude
bringt
Которое
всегда
приносит
радость.
Das
Leben
ist
oft
schwierig,...
Жизнь
часто
трудна,...
Ich
seh
dich
gerne
lachen,...
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,...
Ich
seh
dich
gerne
lachen,...
Я
люблю
смотреть,
как
ты
смеёшься,...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Borg, Charles Lewinsky, Alexander Gietz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.