Текст и перевод песни Andy Borg - Ich will nicht wissen, wie du heißt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will nicht wissen, wie du heißt
I Don't Want to Know Your Name
Ich
will
nicht
wissen
wie
du
heißt.
I
don't
want
to
know
your
name.
Wie
man
dich
nennst,
ist
mir
egal.
What
they
call
you,
I
don't
care.
Ich
will
nur
wissen,
du
bleibst
heute
hier.
I
just
want
to
know
you'll
stay
here
tonight.
Sag
es
mir
noch
einmal.
Tell
me
once
more.
Ich
will
nicht
wissen
wer
du
bist,
I
don't
want
to
know
who
you
are,
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst.
Where
you
come
from,
where
you
go.
Ich
habe
nur
den
einen
Wunsch
an
dich:
I
have
only
one
wish
for
you:
Daß
du
mich
verstehst.
That
you
understand
me.
Du
kamst
herein
You
came
in
und
hast
mich
einfach
angelacht.
And
simply
smiled
at
me.
Das
hat
mir
Mut
gemacht.
That
gave
me
courage.
Du
hast
mir
Glück
gebracht.
You
brought
me
happiness.
Du
kamst
herein
You
came
in
nun
ist
mein
Leben
nicht
mehr
leer
Now
my
life
is
no
longer
empty
denn
jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein.
Because
now
I'm
no
longer
alone.
Ich
will
nicht
wissen
wie
du
heißt.
I
don't
want
to
know
your
name.
Wie
man
dich
nennst,
ist
mir
egal.
What
they
call
you,
I
don't
care.
Ich
will
nur
wissen,
du
bleibst
heute
hier.
I
just
want
to
know
you'll
stay
here
tonight.
Sag
es
mir
noch
einmal.
Tell
me
once
more.
Ich
will
nicht
wissen
wer
du
bist,
I
don't
want
to
know
who
you
are,
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst.
Where
you
come
from,
where
you
go.
Ich
habe
nur
den
einen
Wunsch
an
dich:
I
have
only
one
wish
for
you:
Daß
du
mich
verstehst.
That
you
understand
me.
Zerstör'
den
Zauber
bitte
nicht.
Don't
break
the
spell,
please.
Schau
mich
nur
an
und
sag
kein
Wort.
Just
look
at
me
and
don't
say
a
word.
Ich
will
nur
wissen,
du
bleibst
heute
hier.
I
just
want
to
know
you'll
stay
here
tonight.
Bleib
bei
mir,
geh
nicht
fort.
Stay
with
me,
don't
go.
Ich
will
nicht
wissen,
wer
du
bist,
I
don't
want
to
know
who
you
are,
woher
du
kommst,
wohin
du
gehst.
Where
you
come
from,
where
you
go.
Ich
habe
nur
den
einen
Wunsch
an
dich:
I
have
only
one
wish
for
you:
Daß
du
mich
verstehst.
That
you
understand
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinz Gietz, Charles Lewinsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.