Andy Borg - Kennst du das Gefühl - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy Borg - Kennst du das Gefühl




Kennst du das Gefühl
Do You Know the Feeling?
Ich war in dich schon beim ersten Blick
I was hopelessly in love with you at first sight
einfach hoffnungslos verliebt
simply hopelessly in love
Ich wußte gleich dass es diese Chance
I knew right away that this chance
für uns zwei nur einmal gibt
for the two of us comes only once
Ich wollt' dich für immer
I wanted you forever
doch du warst dir nicht sicher
but you weren't sure
Nur Sterben ist schlimmer als ein unerfüllter Traum
Only dying is worse than an unfulfilled dream
Kennst du das Gefühl von Glück und Schmerz?
Do you know the feeling of happiness and pain?
Seele unter Strom und Sprung im Herz?
Soul electrified and heart leaps in my chest?
Würde deine Welt sich hilflos drehen
If your world would spin helplessly
dann würdest du verstehen wie ich mich fühl bei dir
then you would understand how I feel about you
Du sagtest mir du hast nie gelernt
You told me you never learned
den Gefühlen zu vertrauen
to trust your feelings
Du brauchst viel Zeit das pure Eis
You need a lot of time for the pure ice
tief in deinem Herz zu taun
deep in your heart to thaw
Ich wollt' einfach alles
I just wanted everything
und du nur ein bisschen
and you only a little bit
Im Fall eines Falles ist ein bisschen nicht genug
If push comes to shove, a little bit is not enough
Kennst du das Gefühl von Glück und Schmerz?
Do you know the feeling of happiness and pain?
Seele unter Strom und Sprung im Herz?
Soul electrified and heart leaps in my chest?
Würde deine Welt sich hilflos drehen
If your world would spin helplessly
dann würdest du verstehen wie ich mich fühl bei dir
then you would understand how I feel about you
Doch in deine Augen da steht
But in your eyes it says
die Nacht wird kommen
the night will come
da sind wir aneinader so nah
when we are closer to each other
wie sich keiner je war
than anyone ever was
Kennst du das Gefühl von Glück und Schmerz?
Do you know the feeling of happiness and pain?
Seele unter Strom und Sprung im Herz?
Soul electrified and heart leaps in my chest?
Würde deine Welt sich hilflos drehen
If your world would spin helplessly
dann würdest du verstehen es ist für uns kein Spiel
then you would understand it's not a game for us
Ganz zueinander stehen - sag kennst du das Gefühl?
To stand together completely - tell me, do you know the feeling?





Авторы: Bernd Meinunger, Alfons Weindorf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.