Текст и перевод песни Andy Borg - Lass mi net untergeh’n
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass mi net untergeh’n
Не дай мне утонуть
Weil
i
di
einfach
mog
Потому
что
ты
мне
просто
нравишься
Darum
denk
i
nur
an
di
den
ganzn
Tog
Поэтому
я
думаю
только
о
тебе
весь
день
In
meinem
Herzn,
do
bist
nur
du
В
моем
сердце
только
ты
Und
sonst
niemand
auf
der
Welt,
des
kannst
ma
glaubn
И
больше
никого
в
мире
нет,
ты
можешь
мне
поверить
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
will
doch
bei
dir
sein
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Komm,
leg
den
Arm
um
mi
und
sog,
"i
mag
nur
di"
Иди,
обними
меня
и
скажи:
"Я
люблю
только
тебя"
Des
könnt
der
Himmel
sein
Это
может
быть
раем
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
bin
doch
do
für
di
Ведь
я
здесь
ради
тебя
I
hob
di
einfach
gern,
des
soist
du
immer
spürn
Я
просто
люблю
тебя,
ты
должна
чувствовать
это
всегда
A
ganzes
Lebn
lang
Всю
свою
жизнь
Weil
du
wos
Bsondas
bist
Потому
что
ты
особенная
Darum
woaß
i
ganz
genau,
es
gibt
nur
di
Поэтому
я
точно
знаю,
что
есть
только
ты
Und
dann
träum
i
von
dia
und
mia
И
тогда
я
мечтаю
о
тебе
и
мне
Und
dass
wia
zwoa
glücklich
san
in
dieser
Nacht
И
что
мы
вдвоем
счастливы
этой
ночью
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
will
doch
bei
dir
sein
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Komm,
leg
den
Arm
um
mi
und
sog,
"i
mag
nur
di"
Иди,
обними
меня
и
скажи:
"Я
люблю
только
тебя"
Des
könnt
der
Himmel
sein
Это
может
быть
раем
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
bin
doch
do
für
di
Ведь
я
здесь
ради
тебя
I
hob
di
einfach
gern,
des
soist
du
immer
spürn
Я
просто
люблю
тебя,
ты
должна
чувствовать
это
всегда
A
ganzes
Lebn
lang
Всю
свою
жизнь
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
will
doch
bei
dir
sein
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Komm,
leg
den
Arm
um
mi
und
sog,
"i
mag
nur
di"
Иди,
обними
меня
и
скажи:
"Я
люблю
только
тебя"
Des
könnt
der
Himmel
sein
Это
может
быть
раем
Loss
mi
net
untergehn,
loss
mi
net
stehn
im
Regn
Не
дай
мне
утонуть,
не
дай
мне
стоять
под
дождем
I
bin
doch
do
für
di
Ведь
я
здесь
ради
тебя
I
hob
di
einfach
gern,
des
soist
du
immer
spürn
Я
просто
люблю
тебя,
ты
должна
чувствовать
это
всегда
A
ganzes
Lebn
lang
Всю
свою
жизнь
I
hob
di
einfach
gern,
des
soist
du
immer
spürn
Я
просто
люблю
тебя,
ты
должна
чувствовать
это
всегда
A
ganzes
Lebn
lang
Всю
свою
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Pop Bele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.