Текст и перевод песни Andy Borg - Wenn die Sterne nicht leuchten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn die Sterne nicht leuchten
Когда звезды не светят
Du
bist
da,
wenn
die
Sterne
nicht
leuchten
Ты
рядом,
когда
звезды
не
светят,
Und
die
Sonne
in
Wolken
versinkt
И
солнце
в
облаках
тонет.
Ohne
dich
wäre
ich
oft
verloren
Без
тебя
я
бы
часто
был
потерян,
Du
bist
da,
wenn
nichts
mehr
gelingt
Ты
рядом,
когда
ничего
не
получается.
Ich
hab
geglaubt,
die
Welt
gehört
nur
mir
Я
верил,
что
мир
принадлежит
только
мне,
Habe
an
morgen
nie
gedacht,
wofür?
Никогда
не
думал
о
завтрашнем
дне,
а
зачем?
Doch
du
hast
mir
gezeigt,
was
ist,
wenn
sich
der
Wind
mal
dreht
Но
ты
показала
мне,
что
бывает,
когда
ветер
меняет
направление,
Dann
hast
du
mir
gesagt,
wie's
weitergeht
Ты
сказала
мне,
как
жить
дальше.
Du
bist
da,
wenn
die
Sterne
nicht
leuchten
Ты
рядом,
когда
звезды
не
светят,
Und
die
Sonne
in
Wolken
versinkt
И
солнце
в
облаках
тонет.
Ohne
dich
wäre
ich
oft
verloren
Без
тебя
я
бы
часто
был
потерян,
Du
bist
da,
wenn
nichts
mehr
gelingt
Ты
рядом,
когда
ничего
не
получается.
Du
hast
mein
Leben
umgedreht,
zum
Glück
Ты
перевернула
мою
жизнь,
к
счастью,
Mit
deiner
Hilfe
gibt
es
kein
Zurück
С
твоей
помощью
нет
пути
назад.
Und
jeder
neue
Tag
mit
dir
soll
nie
zu
Ende
geh'n
И
пусть
каждый
новый
день
с
тобой
никогда
не
кончается,
Denn
niemand
kann
mich
so
wie
du
versteh'n
Ведь
никто
не
может
понять
меня
так,
как
ты.
Du
bist
da,
wenn
die
Sterne
nicht
leuchten
Ты
рядом,
когда
звезды
не
светят,
Und
die
Sonne
in
Wolken
versinkt
И
солнце
в
облаках
тонет.
Ohne
dich
wäre
ich
oft
verloren
Без
тебя
я
бы
часто
был
потерян,
Du
bist
da,
wenn
nichts
mehr
gelingt
Ты
рядом,
когда
ничего
не
получается.
Ja,
du
bist
da,
wenn
nichts
mehr
gelingt
Да,
ты
рядом,
когда
ничего
не
получается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Kutt, Werner Eickhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.