Текст и перевод песни Andy Bull feat. Lisa Mitchell - Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
old
black
dog
is
hounding
me
Этот
старый
черный
пес
преследует
меня
It
waits
'round
the
corner
and
hides
in
the
trees
Он
поджидает
за
углом
и
прячется
в
деревьях
I
feel
the
chill
of
something
blown
in
on
a
breeze
Я
чувствую
холод
чего-то,
принесенного
ветерком
In
the
light
of
a
cinema
screen
I
hide
В
свете
киноэкрана
я
прячусь
Laughing
I
only
feel
empty
inside
Смеясь,
я
чувствую
только
пустоту
внутри
Crying
means
nothing,
I've
nothing
to
say
Плач
ничего
не
значит,
мне
нечего
сказать
I
wish
I
could
kick
this
old
black
dog
away
Хотел
бы
я
прогнать
этого
старого
черного
пса
прочь
And
the
worst
part
is
knowing
my
part
in
it
all
И
самое
худшее
- это
осознание
своей
роли
во
всем
этом
Yeah
the
worst
part
is
knowing
its
nothing
at
all
Да,
самое
худшее
- это
знать,
что
это
вообще
ничего
не
значит
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
О,
если
я
смогу
взять
себя
в
руки,
я
постараюсь
I
can't
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
Я
не
могу
объяснить
слезу,
которая
стоит
у
меня
на
глазу
I
try
to
outsmart
him
but
somehow
he
knows
Я
пытаюсь
перехитрить
его,
но
он
каким-то
образом
знает
Wherever
I
am,
that
fucking
dog
goes
Где
бы
я
ни
был,
этот
гребаный
пес
всегда
рядом.
I'll
kill
him
the
next
time
I
swear
I
won't
fail
Я
убью
его
в
следующий
раз,
клянусь,
я
не
подведу
I'll
kick
in
his
ribs
and
I'll
rip
off
his
tail
Я
пну
его
под
ребра
и
оторву
ему
хвост
And
the
worst
part
is
thinking
it's
something
it's
not
И
самое
худшее
- думать,
что
это
то,
чем
это
не
является
Yeah
the
worst
part
is
thinking
it
might
never
stop
Да,
хуже
всего
думать,
что
это
может
никогда
не
прекратиться
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
О,
если
я
смогу
взять
себя
в
руки,
я
постараюсь
I
can't
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
Я
не
могу
объяснить
слезу,
которая
стоит
у
меня
на
глазу
And
the
worst
part
is
trying
to
explain
it
to
you
И
самое
худшее
- это
пытаться
объяснить
это
тебе
The
worst
part
is
knowing
there's
nothing
to
do
Самое
худшее
- это
знать,
что
делать
нечего
Oh
if
I
can
pull
myself
together
I'll
try
О,
если
я
смогу
взять
себя
в
руки,
я
постараюсь
Oh
but
I
cant
explain
the
tear
that
sits
in
my
eye
О,
но
я
не
могу
объяснить
слезу,
которая
стоит
в
моем
глазу
If
I
can
pull
myself
together
I'll
try
Если
я
смогу
взять
себя
в
руки,
я
попытаюсь
Oh
if
I
can't
pull
myself
together
I'll
die
О,
если
я
не
смогу
взять
себя
в
руки,
я
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tamkin, Armando J. Prado, Mark Higa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.