Текст и перевод песни Andy Burrows - All This I've Heard Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This I've Heard Before
Всё это я уже слышал
Did
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
(Riding/Writing?)
a
different
line
О
том,
чтобы
выбрать
другой
путь?
Winding
up
and
wasting
all
Заканчивая
тем,
что
тратишь
всё
Someone
else's
precious
time?
Чьё-то
другое
драгоценное
время?
Well,
would
that
be
too
much
for
you
Ну,
это
было
бы
слишком
сложно
для
тебя
With
all
the
things
you
can
do?
Со
всеми
теми
вещами,
которые
ты
можешь
делать?
And
you
must've
known
my
hurt,
И
ты,
должно
быть,
знала
о
моей
боли,
Most
of
these
words
before
Большинство
этих
слов
раньше
Why
(it)
got
you
so
sharp
(??)
the
door
Почему
ты
так
резко
хлопнула
дверью
I
guess
I
wasn't
enough
for
you
Полагаю,
я
был
недостаточно
хорош
для
тебя
With
all
the
world
watching
you
Когда
весь
мир
наблюдает
за
тобой
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
I'm
not
gonna
lose
my
way
И
я
не
собираюсь
сбиваться
с
пути
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
now
that
you're
calling
out
И
теперь,
когда
ты
обращаешься
ко
мне
In
so
many
different
lines
Так
многословно
Saying
you
know
how
you
were
so
wrong
Говоря,
что
ты
знаешь,
как
ты
была
неправа
All
of
this
time
Всё
это
время
How
it
all
means
so
much
to
you
Как
всё
это
много
значит
для
тебя
Long
as
everyone's
eyes
on
you
Пока
все
взгляды
на
тебе
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
I'm
not
gonna
lose
my
way
И
я
не
собираюсь
сбиваться
с
пути
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
I'm
not
gonna
hear
you
say
И
я
не
собираюсь
слушать,
как
ты
говоришь
All
the
lessons
we
learnt
Все
уроки,
которые
мы
усвоили
And
now
the
tables
are
turned
И
теперь
ситуация
изменилась
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
I'm
not
gonna
lose
my
way
И
я
не
собираюсь
сбиваться
с
пути
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
And
I'm
not
gonna
hear
you
say
И
я
не
собираюсь
слушать,
как
ты
говоришь
(Is
it
enough
for
you?)
(Этого
достаточно
для
тебя?)
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
(The
whole
world
watching
you?
O-oh,
o-oh)
(Весь
мир
наблюдает
за
тобой?
О-о,
о-о)
And
I'm
not
gonna
lose
my
way
И
я
не
собираюсь
сбиваться
с
пути
(Is
it
enough
for
you?)
(Этого
достаточно
для
тебя?)
All
this,
all
this
I've
heard
before
Всё
это,
всё
это
я
уже
слышал
(The
whole
world
watching
you?
O-oh,
o-oh)
(Весь
мир
наблюдает
за
тобой?
О-о,
о-о)
Did
you
ever
think
about
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
(Riding/Writing?)
a
different
line
О
том,
чтобы
выбрать
другой
путь?
Winding
up
and
wasting
all
Заканчивая
тем,
что
тратишь
всё
Someone
else's
precious
time?
Чьё-то
другое
драгоценное
время?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andy burrows
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.