Текст и перевод песни Andy Burrows - Maybe You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shining
like
pure
gold,
an
optical
illusion
Сияющая,
как
чистое
золото,
оптическая
иллюзия,
She
had
me
loosing
my
mind
Она
сводила
меня
с
ума.
I
was
shaking
out
in
the
cold
Я
дрожал
на
холоде,
Buckled
under
confusion
Согнувшийся
под
гнетом
смятения.
I
won
t
let
myself
slip
off
this
time
Я
не
позволю
себе
сорваться
в
этот
раз,
Not
this
time
Не
в
этот
раз.
I
thought
about
it
once
Я
думал
об
этом
однажды,
Thought
about
disagreeing
with
you
Думал
о
том,
чтобы
не
соглашаться
с
тобой,
But
I
was
someone
else
Но
я
был
кем-то
другим,
Someone
who
s
heart
was
indestructible
Тем,
чье
сердце
было
несокрушимым,
Carved
out
of
stone
unavailable
Высеченным
из
камня,
недоступным.
Who
would
have
known
I
don
t
know
Кто
бы
мог
знать?
Не
знаю,
Maybe
you
Может
быть,
ты.
Rain
...on
my
roof,
the
heaviest
of
heavy
nights
Дождь...
на
мою
крышу,
самая
тяжелая
из
тяжелых
ночей,
Helped
her
off
feel
very
right
and
I
do
Помог
ей
почувствовать
себя
такой
правильной,
и
я...
I
think
I
ve
probably
made
up
my
mind
Думаю,
я,
вероятно,
уже
решил.
Never
gonna
let
her
go,
no
not
now
Никогда
ее
не
отпущу,
нет,
не
сейчас,
Now
not
now
Сейчас
нет,
нет.
I
thought
about
it
once
Я
думал
об
этом
однажды,
Thought
about
disagreeing
with
you
Думал
о
том,
чтобы
не
соглашаться
с
тобой,
But
I
was
someone
else
Но
я
был
кем-то
другим,
Someone
who
s
heart
was
indestructible
Тем,
чье
сердце
было
несокрушимым,
Carved
out
of
stone
unavailable
Высеченным
из
камня,
недоступным.
Who
would
have
known
I
don
t
know
Кто
бы
мог
знать?
Не
знаю,
Maybe
you
Может
быть,
ты.
[Instrumental
Break]
[Инструментал]
I
thought
about
it
once
Я
думал
об
этом
однажды,
Thought
about
disagreeing
with
you
Думал
о
том,
чтобы
не
соглашаться
с
тобой,
But
I
was
someone
else
Но
я
был
кем-то
другим,
Someone
who
s
heart
was
indestructible
Тем,
чье
сердце
было
несокрушимым,
Carved
out
of
stone
unavailable
Высеченным
из
камня,
недоступным.
Who
would
have
known
I
don
t
know
Кто
бы
мог
знать?
Не
знаю,
Maybe
you.
Может
быть,
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew William Burrows, Timothy Alexander Baxter
Альбом
Company
дата релиза
23-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.