Текст и перевод песни Andy Cizek - Select Your Inhibitor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Select Your Inhibitor
Выбери свой ингибитор
These
capsules
promised
healing
Эти
капсулы
обещали
исцеление,
So
tell
me
why
I′m
wasting
away
Так
скажи
мне,
почему
я
чахну?
Fill
me
with
sedatives
so
maybe
I
can
feel
sane
Наполни
меня
успокоительным,
может,
я
почувствую
себя
нормальным.
Fix
one
thing,
break
another
Одно
лечишь,
другое
калечишь.
I
can't
keep
a
steady
hand
У
меня
дрожат
руки.
I
made
myself
an
experiment
Я
поставил
на
себе
эксперимент,
Drowning
in
the
side
effects
И
тону
в
побочных
эффектах.
I
can′t
stomach
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть.
Prescriptions
call
me
from
the
dresser
drawer
Рецепты
зовут
меня
из
ящика
комода.
Their
consequences
I
cannot
ignore
Я
не
могу
игнорировать
последствия.
They
never
faded
away
with...
Они
так
и
не
исчезли
со...
Time
stands
still
from
the
bathroom
floor
Время
застыло
на
полу
в
ванной.
I'm
bleeding
out,
the
doctor's
keeping
score
Я
истекаю
кровью,
доктор
считает
очки.
Begging
for
less
but
my
body
craves
more
Прошу
меньше,
но
мое
тело
жаждет
большего.
No,
I
can′t
stomach
it
anymore
Нет,
я
больше
не
могу
это
терпеть.
Cognitive
dissonance
flooding
my
head,
demons
consuming
me
Когнитивный
диссонанс
наводняет
мою
голову,
демоны
пожирают
меня.
Medicine
could
never
mend
the
existential
regret
Лекарства
никогда
не
смогут
излечить
экзистенциальное
сожаление.
I′ve
always
known
that
I'd
die
all
alone
in
the
end
Я
всегда
знал,
что
в
конце
концов
умру
в
одиночестве.
When
do
the
drugs
kick
in?
Когда
подействуют
препараты?
Trapped
in
a
daze,
trading
one
curse
for
another
В
ловушке
в
оцепенении,
меняю
одно
проклятие
на
другое.
Why
was
I
built
so
vulnerable?
Почему
я
такой
уязвимый?
My
body′s
failing,
sanity's
escaping
me
Мое
тело
отказывает,
рассудок
покидает
меня.
Don′t
wanna
feel
when
I'm
alone
Не
хочу
чувствовать,
когда
я
один.
Guess
I′ll
never
learn
my
lesson
Наверное,
я
никогда
не
усвою
урок.
I'll
never
learn
my
lesson
Я
никогда
не
усвою
урок.
Gone
places
I
don't
need
to
be
Побывал
в
местах,
где
мне
не
нужно
быть,
Just
to
escape
reality
Просто
чтобы
убежать
от
реальности.
Withdraw
my
mind
so
I
fall
asleep
Отключаю
свой
разум,
чтобы
заснуть.
How
am
I
supposed
to
carry
on
with
hope
Как
мне
продолжать
жить
с
надеждой,
When
optimism
is
an
artifact?
Когда
оптимизм
— это
артефакт?
So
I
wait
patiently,
like
a
stone
Так
я
жду
терпеливо,
как
камень.
It
seems
I′ll
never
find
my
way
out
Кажется,
я
никогда
не
найду
выход.
Now
this
passive
death
wish
has
become
my
own
Теперь
это
пассивное
желание
смерти
стало
моим
собственным.
I′m
always
hoping
for
a
heart
attack
Я
всегда
надеюсь
на
сердечный
приступ.
I
promised
I
would
make
it
home,
but
I
know
Я
обещал,
что
вернусь
домой,
но
я
знаю,
I
can't
go
back
Что
я
не
могу
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Cizek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.