Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved My Life (with R3HAB)
Mein Leben gerettet (mit R3HAB)
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
I
don't
think
you
realize
Ich
glaube
nicht,
dass
du
realisierst
What
you've
done
for
me
Was
du
für
mich
getan
hast
Oh,
I
don't
think
you
realize
Oh,
ich
glaube
nicht,
dass
du
realisierst
What
a
little
love
could
mean
Was
ein
wenig
Liebe
bedeuten
kann
Oh
you,
you
stayed
by
my
side
Oh
du,
du
bliebst
an
meiner
Seite
You,
you
kept
on
the
lights
Du,
du
hast
die
Lichter
angelassen
And
you
knew
just
what
to
say
Und
du
wusstest
genau,
was
du
sagen
musstest
When
I
was
fadin'
Als
ich
am
Verblassen
war
Sometimes
all
that
you
need
is
Manchmal
ist
alles,
was
man
braucht
Someone
who
can
believe
in
you
Jemand,
der
an
dich
glauben
kann
More
than
you
do
Mehr
als
du
selbst
I
was
lost
until
I
saw
your
halo
Ich
war
verloren,
bis
ich
deinen
Heiligenschein
sah
I
was
blind
until
I
saw
your
light
Ich
war
blind,
bis
ich
dein
Licht
sah
I
believe,
oh
friend
we
all
have
angels
Ich
glaube,
oh
Freundin,
wir
alle
haben
Engel
And
you
are
mine
Und
du
bist
meine
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
I
don't
think
you
realize
Ich
glaube
nicht,
dass
du
realisierst
What
your
words
can
do
Was
deine
Worte
bewirken
können
Oh,
the
whole
world
was
fallin'
all
'round
me
Oh,
die
ganze
Welt
brach
um
mich
zusammen
But
I
held
on
to
you
Aber
ich
hielt
mich
an
dir
fest
Oh
you,
you
stayed
by
my
side
Oh
du,
du
bliebst
an
meiner
Seite
You,
you
keep
on
the
lights
Du,
du
lässt
die
Lichter
an
And
you
know
just
what
to
say
Und
du
weißt
genau,
was
du
sagen
musst
When
I
was
fadin'
Wenn
ich
am
Verblassen
bin
Sometimes
all
that
you
need
is
Manchmal
ist
alles,
was
man
braucht
Someone
who
can
believe
in
you
Jemand,
der
an
dich
glauben
kann
More
than
you
do
Mehr
als
du
selbst
I
was
lost
until
I
saw
your
halo
Ich
war
verloren,
bis
ich
deinen
Heiligenschein
sah
I
was
blind
until
I
saw
your
light
Ich
war
blind,
bis
ich
dein
Licht
sah
I
believe,
oh
friend
we
all
have
angels
Ich
glaube,
oh
Freundin,
wir
alle
haben
Engel
And
you
are
mine
Und
du
bist
meine
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
I
was
lost
until
I
saw
your
halo
(whoa-oh-oh-oh)
Ich
war
verloren,
bis
ich
deinen
Heiligenschein
sah
(whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
I
was
blind
until
I
saw
your
light
(Whoa-oh-oh-oh)
Ich
war
blind,
bis
ich
dein
Licht
sah
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
I
believe,
oh
friend
we
all
have
angels
(whoa-oh-oh-oh)
Ich
glaube,
oh
Freundin,
wir
alle
haben
Engel
(whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh)
'cause
you
are
mine
(Whoa-oh-oh-oh)
denn
du
bist
meine
I
think
you
should
know
you
saved
my
life
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
du
hast
mein
Leben
gerettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fadil El Ghoul, Jonathan Simpson, Andrew Charles Grammer, Johnathan Levine, Jacob Torrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.