Текст и перевод песни Andy Grammer - Biggest Man in Los Angeles (Live on the 3rd Street Promenade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggest Man in Los Angeles (Live on the 3rd Street Promenade)
Самый главный мужчина в Лос-Анджелесе (Живое выступление на 3-й улице Променад)
I
got
my
start
on
the
street
Я
начинал
на
улице,
With
the
monkey
next
to
me
he′ll
С
обезьянкой
рядом
со
мной,
он
Shake
your
hand
for
a
dollar,
Пожмёт
тебе
руку
за
доллар,
If
you're
nice
kiss
your
cheek
А
если
ты
милая,
поцелует
в
щёчку.
To
my
left
I
can
see
Слева
от
меня
я
вижу,
Chinese
flipping
bowls
on
their
heads
from
their
feet
Китайцев,
жонглирующих
чашами
на
голове,
стоя
на
ногах.
Strolling
on
the
scene
Выходят
на
сцену
Are
my
arch-enemies
Мои
заклятые
враги,
Break-dancers
take
your
crowd,
your
girl,
your
money
Брейкдансеры
забирают
твою
публику,
твою
девушку,
твои
деньги.
Balloon
man′s
telling
me
to
turn
down
please
Продавец
воздушных
шаров
просит
меня
сделать
потише,
And
the
psychic
agrees
И
гадалка
с
ним
согласна.
I
begin
to
see
that
Я
начинаю
понимать,
что
Oh
I'm
home,
I'm
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мне
место,
And
there′s
no
where
else
that
I′d
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
Because
those
moments
on
the
street
Потому
что
в
те
моменты
на
улице,
When
crowd
would
rock
with
me
Когда
толпа
зажигала
со
мной,
I
felt
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствовал
себя
самым
главным
мужчиной,
самым
главным
мужчиной
в
Лос-Анджелесе.
You
see
all
I
really
need
Видишь
ли,
всё,
что
мне
нужно,
Are
some
ears
to
hear
me
dream
Это
уши,
чтобы
услышать
мои
мечты.
I
feel
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствую
себя
самым
главным
мужчиной,
самым
главным
мужчиной
в
Лос-Анджелесе.
Standing
on
the
street,
yeah
Стоя
на
улице,
да,
Just
standing
on
the
street
Просто
стоя
на
улице.
Trombone
cuts
deep
through
the
crowd
doing
Motown
moves
Тромбон
прорезает
толпу,
исполняя
мотаун,
With
his
hat
tucked
down
С
надвинутой
на
глаза
шляпой.
A
belly
dancer
passes
the
tip
jar
around
Танцовщица
живота
пускает
по
кругу
банку
для
чаевых,
And
the
men
are
confused,
slightly
aroused
И
мужчины
в
замешательстве,
слегка
возбуждены.
Muslims,
Christians
preaching,
wishing
Мусульмане,
христиане
проповедуют,
желая,
I
would
shut
up
so
the
people
could
listen
Чтобы
я
заткнулся,
чтобы
люди
могли
их
послушать.
Supposed
to
cut
through
all
this
noise
Должен
пробиться
сквозь
весь
этот
шум
With
my
little
voice,
I
begin
to
see
that
Своим
тихим
голосом,
я
начинаю
понимать,
что
Oh
I'm
home,
I′m
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мне
место,
And
there's
no
where
else
that
I′d
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
And
the
day
goes
dark
И
день
меркнет,
I
pack
my
car
Я
пакую
машину,
Stare
out
at
the
ocean
Смотрю
на
океан,
Take
some
time
Уделяю
немного
времени,
A
quiet
smile
Тихая
улыбка,
Let
it
all
just
soak
in
Пусть
всё
это
просто
впитается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.