Текст и перевод песни Andy Grammer - Biggest Man In Los Angeles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biggest Man In Los Angeles
Самый главный в Лос-Анджелесе
I
got
my
start
on
the
street
Я
начинал
на
улице,
With
the
monkey
next
to
me
he'll
С
обезьянкой
рядом,
он
Shake
your
hand
for
a
dollar,
Пожмёт
тебе
руку
за
доллар,
If
you're
nice
kiss
your
cheek
А
если
будешь
мила,
поцелует
в
щёчку.
To
my
left
I
can
see
Слева
от
меня
вижу,
Chinese
flipping
bowls
on
their
heads
from
their
feet
Китайцы
жонглируют
чашами,
стоя
на
голове.
Strolling
on
the
scene
Появляются
на
сцене
Are
my
arch-enemies
Мои
заклятые
враги,
Break-dancers
take
your
crowd,
your
girl,
your
money
Брейк-дансеры,
забирают
твою
публику,
твою
девушку,
твои
деньги.
Balloon
man's
telling
me
to
turn
down
please
Продавец
воздушных
шаров
просит
меня
сделать
потише,
And
the
psychic
agrees
И
гадалка
соглашается.
I
begin
to
see
that
Я
начинаю
понимать,
что
Oh
I'm
home,
I'm
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мне
место,
And
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
Because
those
moments
on
the
street
Ведь
в
эти
моменты
на
улице,
When
crowd
would
rock
with
me
Когда
толпа
отрывалась
вместе
со
мной,
I
felt
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствовал
себя
самым
главным,
самым
главным
в
Лос-Анджелесе.
You
see
all
I
really
need
Видишь
ли,
всё,
что
мне
нужно,
Are
some
ears
to
hear
me
dream
Это
уши,
чтобы
услышать
мои
мечты.
I
feel
like
the
biggest
man,
the
biggest
man
in
Los
Angeles
Я
чувствую
себя
самым
главным,
самым
главным
в
Лос-Анджелесе,
Standing
on
the
street,
yeah
Стоя
на
улице,
да,
Just
standing
on
the
street
Просто
стоя
на
улице.
Trombone
cuts
deep
through
the
crowd
doing
Motown
moves
Тромбон
прорезает
толпу,
выписывая
мувы
в
стиле
Мотаун,
With
his
hat
tucked
down
С
надвинутой
на
глаза
шляпой.
A
belly
dancer
passes
the
tip
jar
around
Танцовщица
живота
пускает
по
кругу
банку
для
чаевых,
And
the
men
are
confused,
slightly
aroused
И
мужчины
в
замешательстве,
слегка
возбуждены.
Muslims,
Christians
preaching,
wishing
Мусульмане,
христиане
проповедуют,
желая,
I
would
shut
up
so
the
people
could
listen
Чтобы
я
заткнулся,
и
люди
могли
их
послушать.
Supposed
to
cut
through
all
this
noise
Должен
пробиться
сквозь
весь
этот
шум
With
my
little
voice,
I
begin
to
see
that
Своим
тихим
голосом,
я
начинаю
понимать,
что
Oh
I'm
home,
I'm
right
where
I
belong
О,
я
дома,
я
там,
где
мне
место,
And
there's
no
where
else
that
I'd
rather
be
И
нет
другого
места,
где
бы
я
хотел
быть.
And
the
day
goes
dark
И
день
меркнет,
I
pack
my
car
Я
упаковываю
свою
машину,
Stare
out
at
the
ocean
Смотрю
на
океан,
Take
some
time
Наслаждаюсь
моментом,
A
quiet
smile
Тихая
улыбка,
Let
it
all
just
soak
in
Впитываю
всё
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andy grammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.