Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not The End (Lisa's Song) - Stripped
Это не конец (Песня Лизы) - Акустическая версия
My
world
is
better
with
you
in
it
Мой
мир
лучше,
когда
ты
в
нем
Don't
you
ever
take
that
from
me
Никогда
не
отнимай
это
у
меня
Borrow
my
eyes
'til
you
can
see
Одолжи
мои
глаза,
пока
ты
не
сможешь
видеть
сама
And
pushed
down
so
low
И
ты
так
подавлена
Don't
know
if
you're
ever
gonna
get
relief
Не
знаю,
почувствуешь
ли
ты
когда-нибудь
облегчение
So
take
my
lungs
'til
you
can
breathe
Так
что
возьми
мои
легкие,
пока
ты
не
сможешь
дышать
сама
It's
just
a
chapter
in
your
story
Это
всего
лишь
глава
в
твоей
истории
Turn
that
page
and
grab
that
pen
Переверни
эту
страницу
и
возьми
ручку
Cause
darling
everything
will
be
alright
Потому
что,
дорогая,
всё
будет
хорошо
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец
Don't
you
trust
what
they
are
saying
Не
верь
тому,
что
они
говорят
All
those
voices
in
your
head
Всем
этим
голосам
в
твоей
голове
Cause
darling
everything
will
be
alright
Потому
что,
дорогая,
всё
будет
хорошо
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец,
значит,
это
ещё
не
конец
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец,
значит,
это
ещё
не
конец
Don't
use
that
word
Не
произноси
это
слово
You're
not
a
burden
Ты
не
обуза
Never
were
and
you
will
never
be
Никогда
не
была
и
никогда
не
будешь
You
know
that
you'd
do
this
for
me
Ты
знаешь,
что
сделала
бы
это
для
меня
I
sit
with
you
in
the
darkness
Я
посижу
с
тобой
в
темноте
And
remind
you
who
used
to
be
И
напомню
тебе,
какой
ты
была
раньше
'Til
you
stand
on
your
own
two
feet
Пока
ты
не
встанешь
на
свои
ноги
It's
just
a
chapter
in
your
story
Это
всего
лишь
глава
в
твоей
истории
Turn
that
page
and
grab
that
pen
Переверни
эту
страницу
и
возьми
ручку
Cause
darling
everything
will
be
alright
Потому
что,
дорогая,
всё
будет
хорошо
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец
Don't
you
trust
what
they
are
saying
Не
верь
тому,
что
они
говорят
All
those
voices
in
your
head
Всем
этим
голосам
в
твоей
голове
Cause
darling
everything
will
be
alright
Потому
что,
дорогая,
всё
будет
хорошо
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец,
значит,
это
ещё
не
конец
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец,
значит,
это
ещё
не
конец
If
it's
not
alright,
then
it's
not
the
end,
then
it's
not
the
end
Если
не
всё
хорошо,
значит,
это
ещё
не
конец,
значит,
это
ещё
не
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Grammer, Adam Friedman, Aijia Lise Grammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.