Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
tears
mean
I'm
lettin'
you
go
Diese
Tränen
bedeuten,
dass
ich
dich
gehen
lasse
I'm
learnin'
how
to
be
alone
Ich
lerne,
allein
zu
sein
I'm
broken,
but
give
it
time
Ich
bin
gebrochen,
aber
gib
mir
Zeit
I'm
gon'
be
alright
Ich
werde
okay
sein
These
tears
mean
it's
settlin'
in
Diese
Tränen
bedeuten,
es
setzt
sich
fest
That
I'm
not
gon'
see
you
again
Dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
'Til
one
day
in
another
life
Bis
eines
Tages
in
einem
anderen
Leben
But
I'm
gon'
be
al-,
I'm
gon'
be
alright
Aber
ich
werde
okay
sein,
ich
werde
okay
sein
I
been
missing
you
tonight
Ich
habe
dich
heute
Nacht
vermisst
I'll
be
missing
you
tomorrow
Ich
werde
dich
morgen
vermissen
It's
the
hardest
pill
to
swallow
Es
ist
die
schwerste
Pille
zu
schlucken
But
I'm
starting
to
get
it
down
Aber
ich
beginne,
sie
runterzubekommen
I
try
to
think
of
all
the
times
Ich
versuche,
an
all
die
Zeiten
zu
denken
I
thought
I
wouldn't
make
it
through
In
denen
ich
dachte,
ich
würde
es
nicht
schaffen
But
somehow
I
always
do
Aber
irgendwie
schaffe
ich
es
immer
And
I'll
do
the
same
for
you
Und
ich
werde
dasselbe
für
dich
tun
(Ah-ooh)
it
don't
mean
I'm
good
with
goodbye-bye-bye
(Ah-ooh)
es
bedeutet
nicht,
dass
ich
gut
mit
Abschieden
bin
(Ah-ooh)
but
it
ain't
all
that
bad
when
I
cry,
cry,
cry
(Ah-ooh)
aber
es
ist
nicht
so
schlimm,
wenn
ich
weine
These
tears
mean
I'm
lettin'
you
go
Diese
Tränen
bedeuten,
dass
ich
dich
gehen
lasse
I'm
learnin'
how
to
be
alone
Ich
lerne,
allein
zu
sein
I'm
broken,
but
give
it
time
Ich
bin
gebrochen,
aber
gib
mir
Zeit
I'm
gon'
be
alright
Ich
werde
okay
sein
These
tears
mean
it's
settlin'
in
Diese
Tränen
bedeuten,
es
setzt
sich
fest
That
I'm
not
gon'
see
you
again
Dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
'Til
one
day
in
another
life
Bis
eines
Tages
in
einem
anderen
Leben
But
I'm
gon'
be
al-,
I'm
gon'
be
alright
Aber
ich
werde
okay
sein,
ich
werde
okay
sein
I
see
you
everywhere
Ich
sehe
dich
überall
On
the
sidewalks
of
my
dreams
Auf
den
Bürgersteigen
meiner
Träume
Like
a
distant
melody
Wie
eine
ferne
Melodie
I
hear
you
callin'
and
callin'
to
me
Ich
höre
dich
rufen
und
nach
mir
rufen
And
I
love
you,
but
I
leave
you
Und
ich
liebe
dich,
aber
ich
lasse
dich
In
the
past,
baby,
because
I
need
to
In
der
Vergangenheit,
Baby,
weil
ich
es
muss
To
not
go
insane
Um
nicht
verrückt
zu
werden
I
know
I
love
you
the
same
Ich
weiß,
ich
liebe
dich
genauso
(Ah-ooh)
it
don't
mean
I'm
good
with
goodbye-bye-bye
(Ah-ooh)
es
bedeutet
nicht,
dass
ich
gut
mit
Abschieden
bin
(It
don't
mean
I'm
good
with
goodbye)
(Es
bedeutet
nicht,
dass
ich
gut
mit
Abschieden
bin)
(Ah-ooh)
but
it
ain't
all
that
bad
when
I
cry,
cry,
cry
(Ah-ooh)
aber
es
ist
nicht
so
schlimm,
wenn
ich
weine
These
tears
mean
I'm
lettin'
you
go
(I'm
lettin'
you
go)
Diese
Tränen
bedeuten,
dass
ich
dich
gehen
lasse
(Ich
lasse
dich
gehen)
I'm
learnin'
how
to
be
alone
Ich
lerne,
allein
zu
sein
I'm
broken,
but
give
it
time
Ich
bin
gebrochen,
aber
gib
mir
Zeit
I'm
gon'
be
alright
Ich
werde
okay
sein
These
tears
mean
it's
settlin'
in
Diese
Tränen
bedeuten,
es
setzt
sich
fest
That
I'm
not
gon'
see
you
again
Dass
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
'Til
one
day
in
another
life
Bis
eines
Tages
in
einem
anderen
Leben
But
I'm
gon'
be
al-,
I'm
gon'
be
alright
Aber
ich
werde
okay
sein,
ich
werde
okay
sein
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I'm
gon'
be
al-,
I'm
gon'
be
alright
Ich
werde
okay
sein,
ich
werde
okay
sein
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
I'm
gon'
be
al-,
I'm
gon'
be
alright
Ich
werde
okay
sein,
ich
werde
okay
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Casey Torrey, Anthony Jones, Andy Grammer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.