Andy Griffith - Andy And Cleopatra - перевод текста песни на немецкий

Andy And Cleopatra - Andy Griffithперевод на немецкий




Andy And Cleopatra
Andy Und Cleopatra
Que pasó con el que dijo que te amaba,
Was ist mit dem passiert, der sagte, er liebe dich?
Acaso se fue y te ha dejado ilusionada.
Ist er vielleicht gegangen und hat dich voller Hoffnung zurückgelassen?
No me choca al saber que sola te quedas,
Es schockiert mich nicht zu erfahren, dass du allein bleibst,
Yo te lo dije que te iba a pagar con la misma moneda.
Ich sagte dir doch, dass man es dir mit gleicher Münze heimzahlen würde.
Te pintarón pajaritos en el aire
Man hat dir bunte Vögel an den Himmel gemalt,
Te jurarón falso amor y lo creíste
Man schwor dir falsche Liebe und du hast es geglaubt.
Sus promesas se quedarón en el aire
Seine Versprechen haben sich in Luft aufgelöst,
Estas sintiendo lo que algún dia me hiciste
Du fühlst jetzt, was du mir eines Tages angetan hast.
Te pintarón pajaritos en el aire
Man hat dir bunte Vögel an den Himmel gemalt,
Te jurarón falso amor y lo creíste
Man schwor dir falsche Liebe und du hast es geglaubt.
Sus promesas se quedarón en el aire
Seine Versprechen haben sich in Luft aufgelöst,
Estas sintiendo lo que algún dia me hiciste
Du fühlst jetzt, was du mir eines Tages angetan hast.
Aunque te duela nena de tu pena yo me alegro
Auch wenn es dir weh tut, Kleine, über deinen Kummer freue ich mich.
Te pintarón un paisaje blanco y te salió de negro
Man malte dir eine weiße Landschaft und sie wurde schwarz.
Te lo mereces en la relación toca sufrir aveces
Du hast es verdient, in einer Beziehung muss man manchmal leiden.
Asi como sufri yo por ti una y tantas veces (te lo mereces)
So wie ich wegen dir ein und so viele Male gelitten habe (du hast es verdient).
Te lo mereces en la relación toca sufrir aveces
Du hast es verdient, in einer Beziehung muss man manchmal leiden.
Asi como sufri yo por ti una y tantas veces (te lo mereces)
So wie ich wegen dir ein und so viele Male gelitten habe (du hast es verdient).
Te pintarón pajaritos en el aire
Man hat dir bunte Vögel an den Himmel gemalt,
Te jurarón falso amor y lo creíste
Man schwor dir falsche Liebe und du hast es geglaubt.
Sus promesas se quedarón en el aire
Seine Versprechen haben sich in Luft aufgelöst,
Estas sintiendo lo que algun dia me hiciste
Du fühlst jetzt, was du mir eines Tages angetan hast.
El que la hace la paga y la estas pagando
Wer es tut, der zahlt dafür, und du zahlst jetzt dafür.
Por ahí me entere que muy mal la estas pasando
Ich habe gehört, dass es dir sehr schlecht geht.
Porque la persona que amas te esta engañando
Weil die Person, die du liebst, dich betrügt.
Y eso a ti te duele, te esta matando
Und das tut dir weh, es macht dich fertig.
Que pasó con el que dijó que te amaba
Was ist mit dem passiert, der sagte, er liebe dich?
Acaso se fue y te ha dejado ilusionada
Ist er vielleicht gegangen und hat dich voller Hoffnung zurückgelassen?
No me choca al saber que sola te quedas
Es schockiert mich nicht zu erfahren, dass du allein bleibst,
Yo te lo dije que te iba a pagar con la misma moneda.
Ich sagte dir doch, dass man es dir mit gleicher Münze heimzahlen würde.
Y aunque yo se que esoa ti te esta causando dolor
Und obwohl ich weiß, dass dir das Schmerz verursacht,
Espero que tu sientas lo que algún dia sintió mi corazón
hoffe ich, dass du fühlst, was mein Herz eines Tages gefühlt hat.
Te pintarón pajaritos en el aire
Man hat dir bunte Vögel an den Himmel gemalt,
Te jurarón falso amor y lo creíste
Man schwor dir falsche Liebe und du hast es geglaubt.
Sus promesas se quedaron en el aire
Seine Versprechen haben sich in Luft aufgelöst.
Te pintarón pajaritos en el aire
Man hat dir bunte Vögel an den Himmel gemalt,
Te jurarón falso amor y lo creíste
Man schwor dir falsche Liebe und du hast es geglaubt.
Sus promesas se quedaron en el aire
Seine Versprechen haben sich in Luft aufgelöst.





Авторы: earle h. hagen, hubert spencer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.