Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crawdad Song
Das Flusskrebslied
Williams
Andy
Williams
Andy
The
Best
Of
Cadence
Years
Das
Beste
der
Cadence-Jahre
The
Bilbao
Song
Das
Bilbao-Lied
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Diesen
alten
Bilbao-Mond,
den
werd'
ich
nicht
so
bald
vergessen
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Diesen
alten
Bilbao-Mond,
genau
wie
ein
großer
Ballon
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Dieser
alte
Bilbao-Mond
stieg
über
der
Düne
auf
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
Während
Tony's
Strand-Saloon
zu
einer
alten
Melodie
rockte
We'd
sing
a
song
the
whole
night
long
and
I
can
still
recall
Wir
sangen
ein
Lied
die
ganze
Nacht
lang
und
ich
kann
mich
noch
erinnern
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Das
waren
die
großartigsten
Nächte
von
allen
No
paint
was
on
the
door
(no
paint
was
on
the
door)
Keine
Farbe
war
an
der
Tür
(keine
Farbe
war
an
der
Tür)
The
grass
grew
through
the
floor
(the
grass
grew
through
the
floor)
Das
Gras
wuchs
durch
den
Boden
(das
Gras
wuchs
durch
den
Boden)
Of
Tony's
Two
By
Four
(of
Tony's
Two
By
Four)
Von
Tonys
Bretterbude
(von
Tonys
Bretterbude)
On
the
Bilbao
shore
(on
the
Bilbao
shore)
An
der
Bilbao-Küste
(an
der
Bilbao-Küste)
But
there
were
friends
galore
(howdy
do,
howdy
do)
Aber
es
gab
Freunde
in
Hülle
und
Fülle
(hallihallo,
hallihallo)
And
there
was
beer
to
pour
(chug-a-lug,
chug-a-lug)
Und
es
gab
Bier
zum
Einschenken
(ex
und
hopp,
ex
und
hopp)
And
moonlight
on
the
shore
(and
the
moon
shines
above)
Und
Mondlicht
an
der
Küste
(und
der
Mond
scheint
oben)
That
old
Bilbao
shore
(on
the
shore,
not
the
floor)
Diese
alte
Bilbao-Küste
(an
der
Küste,
nicht
am
Boden)
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Wir
sangen
die
ganze
Nacht
aus
Leibeskräften
und
ich
kann
mich
noch
erinnern
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Das
waren
die
großartigsten
Nächte
von
allen
That
old
Bilbao
moon,
I
won't
forget
it
soon
Diesen
alten
Bilbao-Mond,
den
werd'
ich
nicht
so
bald
vergessen
That
old
Bilbao
moon,
just
like
a
big
balloon
Diesen
alten
Bilbao-Mond,
genau
wie
ein
großer
Ballon
That
old
Bilbao
moon
would
rise
above
the
dune
Dieser
alte
Bilbao-Mond
stieg
über
der
Düne
auf
While
Tony's
Beach
Saloon
rocked
with
an
old-time
tune
Während
Tony's
Strand-Saloon
zu
einer
alten
Melodie
rockte
We'd
sing
all
night
with
all
our
might
and
I
can
still
recall
Wir
sangen
die
ganze
Nacht
aus
Leibeskräften
und
ich
kann
mich
noch
erinnern
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
(those
were
the
greatest)
Das
waren
die
großartigsten
(das
waren
die
großartigsten)
Those
were
the
greatest
nights
of
them
all
Das
waren
die
großartigsten
Nächte
von
allen
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Donald Michael Kasen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.