Andy Griffith - The Crawdad Song - перевод текста песни на немецкий

The Crawdad Song - Andy Griffithперевод на немецкий




The Crawdad Song
Das Flusskrebslied
Williams Andy
Williams Andy
The Best Of Cadence Years
Das Beste der Cadence-Jahre
The Bilbao Song
Das Bilbao-Lied
That old Bilbao moon, I won't forget it soon
Diesen alten Bilbao-Mond, den werd' ich nicht so bald vergessen
That old Bilbao moon, just like a big balloon
Diesen alten Bilbao-Mond, genau wie ein großer Ballon
That old Bilbao moon would rise above the dune
Dieser alte Bilbao-Mond stieg über der Düne auf
While Tony's Beach Saloon rocked with an old-time tune
Während Tony's Strand-Saloon zu einer alten Melodie rockte
We'd sing a song the whole night long and I can still recall
Wir sangen ein Lied die ganze Nacht lang und ich kann mich noch erinnern
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest nights of them all
Das waren die großartigsten Nächte von allen
No paint was on the door (no paint was on the door)
Keine Farbe war an der Tür (keine Farbe war an der Tür)
The grass grew through the floor (the grass grew through the floor)
Das Gras wuchs durch den Boden (das Gras wuchs durch den Boden)
Of Tony's Two By Four (of Tony's Two By Four)
Von Tonys Bretterbude (von Tonys Bretterbude)
On the Bilbao shore (on the Bilbao shore)
An der Bilbao-Küste (an der Bilbao-Küste)
But there were friends galore (howdy do, howdy do)
Aber es gab Freunde in Hülle und Fülle (hallihallo, hallihallo)
And there was beer to pour (chug-a-lug, chug-a-lug)
Und es gab Bier zum Einschenken (ex und hopp, ex und hopp)
And moonlight on the shore (and the moon shines above)
Und Mondlicht an der Küste (und der Mond scheint oben)
That old Bilbao shore (on the shore, not the floor)
Diese alte Bilbao-Küste (an der Küste, nicht am Boden)
We'd sing all night with all our might and I can still recall
Wir sangen die ganze Nacht aus Leibeskräften und ich kann mich noch erinnern
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest nights of them all
Das waren die großartigsten Nächte von allen
That old Bilbao moon, I won't forget it soon
Diesen alten Bilbao-Mond, den werd' ich nicht so bald vergessen
That old Bilbao moon, just like a big balloon
Diesen alten Bilbao-Mond, genau wie ein großer Ballon
That old Bilbao moon would rise above the dune
Dieser alte Bilbao-Mond stieg über der Düne auf
While Tony's Beach Saloon rocked with an old-time tune
Während Tony's Strand-Saloon zu einer alten Melodie rockte
We'd sing all night with all our might and I can still recall
Wir sangen die ganze Nacht aus Leibeskräften und ich kann mich noch erinnern
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest (those were the greatest)
Das waren die großartigsten (das waren die großartigsten)
Those were the greatest nights of them all
Das waren die großartigsten Nächte von allen
Sallysally@usa.net
Sallysally@usa.net





Авторы: Traditional, Donald Michael Kasen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.