Andy Griffith - What Wondrous Love Is This/Jesus, Lover Of My Soul (Medley) - Just As I Am Album Version - перевод текста песни на немецкий




What Wondrous Love Is This/Jesus, Lover Of My Soul (Medley) - Just As I Am Album Version
Welch wundervolle Lieb ist dies/Jesus, meiner Seele Freund (Medley) - Just As I Am Album-Version
WHAT WONDROUS LOVE IS THIS
WELCH WUNDERVOLLE LIEB IST DIES
What wondrous love is this, O my soul, O my soul!
Welch wundervolle Lieb ist dies, o meine Seel, o meine Seel!
What wondrous love is this, O my soul!
Welch wundervolle Lieb ist dies, o meine Seel!
What wondrous love is this that caused the Lord of bliss
Welch wundervolle Lieb ist dies, die den Herrn der Seligkeit bewog,
To bear the dreadful curse for my soul, for my soul,
Den schrecklichen Fluch zu tragen für meine Seel, für meine Seel,
To bear the dreadful curse for my soul?
Den schrecklichen Fluch zu tragen für meine Seel?
When I was sinking down, sinking down, sinking down,
Als ich am Sinken war, sinken war, sinken war,
When I was sinking down, sinking down;
Als ich am Sinken war, sinken war;
When I was sinking down beneath God's righteous frown,
Als ich am Sinken war unter Gottes gerechtem Zorn,
Christ laid aside his crown for my soul, for my soul,
Legte Christus seine Kron' ab für meine Seel, für meine Seel,
Christ laid aside his crown for my soul.
Legte Christus seine Kron' ab für meine Seel.
-------MUSIC--------
-------MUSIK--------
To God and to the Lamb, I will sing, I will sing,
Gott und dem Lamm will ich singen, will ich singen,
To God and to the Lamb, I will sing;
Gott und dem Lamm will ich singen;
To God and to the Lamb who is the great I AM -
Gott und dem Lamm, dem großen ICH BIN -
While millions join the theme, I will sing, I will sing;
Während Millionen einstimmen, will ich singen, will ich singen;
While millions join the theme, I will sing.
Während Millionen einstimmen, will ich singen.
JESUS LOVER OF MY SOUL
JESUS, MEINER SEELE FREUND
Jesus, lover of my soul,
Jesus, meiner Seele Freund,
Let me to thy bosom fly,
Lass zu deiner Brust mich fliehn,
While the nearer waters roll,
Wenn die Wasser näher rolln,
While the tempest still is high;
Wenn der Sturm noch tobt so wild;
Hide me, O my Savior, hide,
Birg mich, o mein Retter, birg,
Till the storm of life is past;
Bis des Lebens Sturm vorbei;
Safe into the haven guide,
Sicher in den Hafen führ,
O receive my soul at last!
O nimm auf meine Seel zuletzt!





Авторы: traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.