Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beginning of the End
Der Anfang vom Ende
Just
a
few
hours
left.
Nur
noch
wenige
Stunden.
It
could
have
been
worse.
Es
hätte
schlimmer
sein
können.
At
least
it's
all
out
on
the
table
here
between
who
I
really
am
and
who
you
thought
I
was.
Wenigstens
liegt
jetzt
alles
offen
auf
dem
Tisch,
zwischen
dem,
der
ich
wirklich
bin,
und
dem,
für
den
du
mich
hieltest.
Yeah
there's
freedom
but
the
taste
is
bittersweet
when
you're
hungry
for
forgiveness.
Ja,
da
ist
Freiheit,
aber
der
Geschmack
ist
bittersüß,
wenn
du
nach
Vergebung
hungerst.
Truth
comes
like
a
thief
when
the
ceiling
caves
in.
Die
Wahrheit
kommt
wie
ein
Dieb,
wenn
die
Decke
einstürzt.
Such
a
sweet
relief
the
beginning
of
the
end.
Solch
eine
süße
Erleichterung,
der
Anfang
vom
Ende.
You
have
to
tear
it
apart
to
get
the
pieces
to
mend.
Man
muss
es
auseinanderreißen,
damit
die
Teile
heilen
können.
Strange
place
to
start
– beginning
of
the
end.
Seltsamer
Ort,
um
anzufangen
– der
Anfang
vom
Ende.
Go
ahead
and
cry.
Nur
zu,
weine.
Get
it
all
out.
Lass
alles
raus.
Take
whatever
you
need
to
muster
up
the
strength.
Nimm
dir,
was
auch
immer
du
brauchst,
um
die
Kraft
aufzubringen.
To
look
me
in
the
eye
and
dig
deep
down.
Mir
in
die
Augen
zu
sehen
und
tief
zu
graben.
Far
enough
into
the
fire
to
find
the
place
where
we
started.
Tief
genug
ins
Feuer,
um
den
Ort
zu
finden,
an
dem
wir
angefangen
haben.
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
If
you're
thinking
it's
worth
saving
you
have
to
tear
it
apart.
Wenn
du
denkst,
dass
es
sich
zu
retten
lohnt,
musst
du
es
auseinanderreißen.
Strange
place
to
start.
Seltsamer
Ort,
um
anzufangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn, Sandra Marie Mc Cracken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.