Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favor Is a Foreign Tongue
Gunst ist eine Fremdsprache
You
can't
help
the
world
you
were
born
into
Du
kannst
nichts
für
die
Welt,
in
die
du
hineingeboren
wurdest
Where
you
learned
to
walk
with
a
limp
that
you
didn't
even
Wo
du
gelernt
hast
zu
hinken,
ohne
dass
du
es
überhaupt
Know
was
there
wusstest,
dass
es
da
war
You
were
taught
not
to
dream
'cause
there's
no
chance
of
it
Dir
wurde
beigebracht,
nicht
zu
träumen,
weil
es
keine
Chance
gibt,
dass
es
And
to
look
with
suspicion
on
anyone
who
seems
to
care
Und
jeden
mit
Misstrauen
zu
betrachten,
der
sich
zu
kümmern
scheint
You
don't
know
what
to
do
with
a
good
thing
Du
weißt
nicht,
was
du
mit
etwas
Gutem
anfangen
sollst
Put
the
money
in
your
pocket
and
run
Steck
das
Geld
in
deine
Tasche
und
renn
weg
You
don't
know
what
to
do
with
a
good
thing
Du
weißt
nicht,
was
du
mit
etwas
Gutem
anfangen
sollst
Favor
is
a
foreign
tongue
Gunst
ist
eine
Fremdsprache
You've
got
friends
trying
to
help,
reaching
out
to
you
Du
hast
Freunde,
die
versuchen
zu
helfen,
die
dir
die
Hand
reichen
But
it's
not
adding
up
with
the
little
you
think
you
deserve
Aber
es
passt
nicht
zu
dem
Wenigen,
von
dem
du
denkst,
dass
du
es
verdienst
You're
content
with
a
loss
'cause
Du
bist
zufrieden
mit
einem
Verlust,
weil
You've
got
nothing
else
to
lose
du
nichts
anderes
zu
verlieren
hast
So
you
burn
every
bridge
'till
they
can't
reach
you
anymore
Also
brennst
du
jede
Brücke
nieder,
bis
sie
dich
nicht
mehr
erreichen
können
I
have
to
imagine
there
was
once
life
behind
those
eyes
Ich
muss
mir
vorstellen,
dass
einst
Leben
hinter
diesen
Augen
war
I
have
to
imagine
that
you
didn't
always
force
your
smile
Ich
muss
mir
vorstellen,
dass
du
dein
Lächeln
nicht
immer
erzwungen
hast
I
hate
to
imagine
what
happened
to
that
little
child
Ich
hasse
es
mir
vorzustellen,
was
mit
diesem
kleinen
Kind
passiert
ist
That
convinced
you
that
goodness
was
too
good
to
be
true
Das
dich
überzeugt
hat,
dass
Güte
zu
gut
war,
um
wahr
zu
sein
Who
knows
what
it
was,
maybe
drugs
had
the
final
say
Wer
weiß,
was
es
war,
vielleicht
hatten
Drogen
das
letzte
Wort
When
you
took
any
trust
and
pawned
it
like
a
wedding
ring
Als
du
jedes
Vertrauen
nahmst
und
es
wie
einen
Ehering
verpfändet
hast
Oh
but
there's
so
much
more
that
I
wish
you
would
steal
away
Oh,
aber
es
gibt
so
viel
mehr,
von
dem
ich
wünschte,
du
würdest
es
mitnehmen
Like
the
mercy
and
peace
and
forgiveness
you
can
have
for
free
Wie
die
Gnade
und
den
Frieden
und
die
Vergebung,
die
du
umsonst
haben
kannst
You
don't
know
what
to
do
Du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Love
is
like
a
loaded
gun
Liebe
ist
wie
eine
geladene
Waffe
You
don't
know
what
to
do
with
a
good
thing
Du
weißt
nicht,
was
du
mit
etwas
Gutem
anfangen
sollst
Favor
is
a
foreign
tongue
Gunst
ist
eine
Fremdsprache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.