Andy Gullahorn - Line in the Sand - перевод текста песни на немецкий

Line in the Sand - Andy Gullahornперевод на немецкий




Line in the Sand
Linie im Sand
When I was a kid
Als ich ein Kind war
The second of four
Der zweite von vieren
I remember my dad would sometimes
Ich erinnere mich, mein Vater hat manchmal
Call me by my brother's name
Mich mit dem Namen meines Bruders angesprochen
It bothered me then
Das hat mich damals gestört
I thought if he loved me more
Ich dachte, wenn er mich mehr lieben würde
There's no way that he'd repeat the same mistake
Würde er auf keinen Fall denselben Fehler wiederholen
I swore to him that when I'd finally grown
Ich schwor ihm, dass wenn ich endlich erwachsen wäre
I would never do that sort of thing
Ich so etwas niemals tun würde
But now that I've got three kids of my own
Aber jetzt, da ich selbst drei Kinder habe
I love them and confuse them just the same
Liebe ich sie und verwechsle sie genauso
What I thought was true
Was ich für wahr hielt
What I thought was right
Was ich für richtig hielt
Sure looks a little different after all this time
Sieht nach all dieser Zeit sicher ein wenig anders aus
No, the truth won't change
Nein, die Wahrheit ändert sich nicht
But perspective can
Aber die Perspektive kann es
So much for the line in the sand
So viel zur Linie im Sand
So much for the line in the sand
So viel zur Linie im Sand
There was a time
Es gab eine Zeit
I was on fire
Ich brannte lichterloh
I had a love for a Word I thought I knew but didn't understand
Ich hatte eine Liebe für das Wort, das ich zu kennen glaubte, aber nicht verstand
'Cause I used it as a weapon
Denn ich benutzte es als Waffe
To judge from on high
Um von oben herab zu urteilen
With no love or grace for any who were struggling
Ohne Liebe oder Gnade für irgendwen, der Schwierigkeiten hatte
But struggles of my own I could not hide
Aber meine eigenen Schwierigkeiten konnte ich nicht verbergen
And I found myself among the least of men
Und ich fand mich unter den Geringsten der Menschen wieder
So you might imagine my surprise
So kannst du dir meine Überraschung vorstellen
As I came to recognize myself in them
Als ich mich in ihnen wiedererkannte
Nobody knows what he wrote on the ground
Niemand weiß, was er auf den Boden schrieb
Between the men with the stones and the one left to die
Zwischen den Männern mit den Steinen und der Frau, die sterben sollte
But there in the sand in front of that crowd
Aber dort im Sand vor dieser Menge
Was the sweep of a hand erasing a line
War die Bewegung einer Hand, die eine Linie auslöschte
So give a name to your fear
Also gib deiner Angst einen Namen
Put a face to the name
Gib dem Namen ein Gesicht
Take a look at the tears in the eye of that face
Schau dir die Tränen im Auge dieses Gesichts an
And feel the pain
Und fühle den Schmerz
Take a walk in his shoes and feel something change
Geh eine Weile in seinen Schuhen und fühle, wie sich etwas ändert
And know it's not the truth
Und wisse, es ist nicht die Wahrheit
No, it's not the truth
Nein, es ist nicht die Wahrheit
It's you
Es bist du





Авторы: Andy Gullahorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.