Текст и перевод песни Andy Gullahorn - Line in the Sand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Line in the Sand
Черта на песке
When
I
was
a
kid
Когда
я
был
мальчишкой,
The
second
of
four
Вторым
из
четверых,
I
remember
my
dad
would
sometimes
Я
помню,
как
мой
отец
иногда
Call
me
by
my
brother's
name
Называл
меня
именем
моего
брата.
It
bothered
me
then
Меня
это
задевало,
I
thought
if
he
loved
me
more
Я
думал,
если
бы
он
любил
меня
больше,
There's
no
way
that
he'd
repeat
the
same
mistake
Он
бы
ни
за
что
не
повторял
одну
и
ту
же
ошибку.
I
swore
to
him
that
when
I'd
finally
grown
Я
клялся
ему,
что,
когда,
наконец,
вырасту,
I
would
never
do
that
sort
of
thing
Никогда
не
поступлю
так.
But
now
that
I've
got
three
kids
of
my
own
Но
теперь
у
меня
самого
трое
детей,
I
love
them
and
confuse
them
just
the
same
Я
люблю
их
и
путаю
точно
так
же.
What
I
thought
was
true
То,
что
я
считал
правдой,
What
I
thought
was
right
То,
что
я
считал
правильным,
Sure
looks
a
little
different
after
all
this
time
Выглядит
немного
иначе
спустя
столько
лет.
No,
the
truth
won't
change
Нет,
истина
не
изменится,
But
perspective
can
Но
может
измениться
точка
зрения.
So
much
for
the
line
in
the
sand
Вот
тебе
и
черта
на
песке,
So
much
for
the
line
in
the
sand
Вот
тебе
и
черта
на
песке.
There
was
a
time
Было
время,
I
had
a
love
for
a
Word
I
thought
I
knew
but
didn't
understand
Я
любил
Слово,
которое,
как
я
думал,
знал,
но
не
понимал.
'Cause
I
used
it
as
a
weapon
Потому
что
я
использовал
его
как
оружие,
To
judge
from
on
high
Чтобы
судить
свысока,
With
no
love
or
grace
for
any
who
were
struggling
Без
любви
или
милосердия
к
тем,
кто
борется.
But
struggles
of
my
own
I
could
not
hide
Но
я
не
мог
скрывать
собственную
борьбу
And
I
found
myself
among
the
least
of
men
И
оказался
среди
самых
последних,
So
you
might
imagine
my
surprise
Ты
можешь
представить
мое
удивление,
As
I
came
to
recognize
myself
in
them
Когда
я
узнал
себя
в
них.
Nobody
knows
what
he
wrote
on
the
ground
Никто
не
знает,
что
он
написал
на
земле
Between
the
men
with
the
stones
and
the
one
left
to
die
Между
людьми
с
камнями
и
тем,
кого
оставили
умирать,
But
there
in
the
sand
in
front
of
that
crowd
Но
там,
на
песке,
перед
толпой,
Was
the
sweep
of
a
hand
erasing
a
line
Движение
руки
стерло
черту.
So
give
a
name
to
your
fear
Дай
имя
своему
страху,
Put
a
face
to
the
name
Дай
лицу
имя,
Take
a
look
at
the
tears
in
the
eye
of
that
face
Взгляни
на
слезы
в
глазах
этого
лица
And
feel
the
pain
И
почувствуй
боль,
Take
a
walk
in
his
shoes
and
feel
something
change
Пройдись
в
его
обуви
и
почувствуй
перемену,
And
know
it's
not
the
truth
И
знай,
что
это
неправда,
No,
it's
not
the
truth
Нет,
это
неправда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.