Текст и перевод песни Andy Gullahorn - Nobody Wants to Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Wants to Work
Никто не хочет работать
It
took
me
ten
good
years
to
break
in
this
old
hat
Мне
понадобилось
десять
лет,
чтобы
разносить
эту
старую
шляпу,
It
has
a
black
sweat
ring
and
the
bill
is
cracked
У
неё
чёрный
ободок
от
пота,
а
козырёк
треснул.
It's
all
frayed
in
the
front
and
duct
taped
in
the
back
Вся
передняя
часть
истрепалась,
а
сзади
заклеена
скотчем.
There's
so
much
that
this
hat
has
been
through
Эта
шляпа
столько
всего
пережила.
In
the
window
of
the
Abercrombie
store
На
витрине
магазина
Abercrombie
There's
a
product
line
I'm
sure
you've
seen
before
Есть
линия
товаров,
которую
ты,
наверняка,
видела
раньше:
Brand
new
baseball
caps
made
to
look
already
worn
Совершенно
новые
бейсболки,
сделанные
так,
будто
они
уже
ношеные.
What
is
this
world
coming
to
Во
что
превращается
этот
мир?
Nobody
wants
to
work
Никто
не
хочет
работать.
Nobody
wants
to
work
for
it
Никто
не
хочет
добиваться
чего-то.
If
it
don't
come
easy,
it
ain't
worth
the
wait
Если
это
не
даётся
легко,
то
и
ждать
не
стоит.
Nobody
wants
to
work
Никто
не
хочет
работать.
Nobody
wants
to
work
for
it
Никто
не
хочет
добиваться
чего-то.
Welcome
to
the
new
old-fashioned
way
Добро
пожаловать
в
новый
старомодный
мир.
I
love
the
music
that
I
grew
up
on
Я
люблю
музыку,
на
которой
вырос,
When
the
business
was
all
about
the
song
Когда
в
этом
бизнесе
всё
решала
песня.
These
days
it's
just
one
throw
up
against
the
wall
В
наши
дни
— это
просто
выстрел
наугад.
If
you
don't
stick,
that's
it
Не
попал
— значит,
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.