Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleeping Sound
Tief und fest schlafen
You're
tossing
and
turning
in
your
bed
Du
wälzt
dich
in
deinem
Bett
hin
und
her
'Cause
you
can't
slow
down
Weil
du
nicht
zur
Ruhe
kommen
kannst
You
wake
up
every
hour
'cause
you
can't
stop
thinking
about
Du
wachst
jede
Stunde
auf,
weil
du
nicht
aufhören
kannst
darüber
nachzudenken,
How
the
plans
you
had
are
different
now
Wie
anders
die
Pläne
sind,
die
du
hattest
You're
finding
you're
a
lot
more
fragile
than
you
thought
Du
stellst
fest,
dass
du
viel
zerbrechlicher
bist,
als
du
dachtest
Don't
want
to
talk
about
it
'cause
it
makes
you
want
to
cry
Willst
nicht
darüber
reden,
weil
es
dich
zum
Weinen
bringt
And
it
hurts
the
most
in
the
dead
of
night
Und
es
schmerzt
am
meisten
mitten
in
der
Nacht
But
at
the
bottom
of
your
stairs
there
is
a
hallway
Aber
unten
an
deiner
Treppe
ist
ein
Flur
That
leads
to
everything
you
worry
about
Der
zu
allem
führt,
worüber
du
dir
Sorgen
machst
If
you
walk
it
to
the
end
you'll
find
the
doorway
Wenn
du
ihn
bis
zum
Ende
gehst,
findest
du
die
Tür
To
the
room
of
a
boy
sleeping
sound
Zum
Zimmer
eines
Jungen,
der
tief
und
fest
schläft
He
was
listening
to
a
mix
that
he
made
of
his
favorite
band
Er
hörte
einen
Mix,
den
er
von
seiner
Lieblingsband
gemacht
hat
He
fell
asleep
holding
the
headphones
in
his
hand
ear
Er
schlief
ein,
die
Kopfhörer
in
der
Hand
haltend
He's
still
happiest
when
you
are
near
Er
ist
immer
noch
am
glücklichsten,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
At
the
bottom
of
your
stairs
there
is
a
hallway
Unten
an
deiner
Treppe
ist
ein
Flur
That
leads
to
everything
you
worry
about
Der
zu
allem
führt,
worüber
du
dir
Sorgen
machst
If
you
walk
it
to
the
end
you'll
find
the
doorway
Wenn
du
ihn
bis
zum
Ende
gehst,
findest
du
die
Tür
To
the
room
of
a
boy
sleeping
sound
Zum
Zimmer
eines
Jungen,
der
tief
und
fest
schläft
Were
you
more
surprised
to
find
the
expectations
Warst
du
überraschter
über
die
Erwartungen
selbst,
Or
to
find
the
expectations
had
to
change
Oder
darüber,
dass
die
Erwartungen
sich
ändern
mussten
Or
that
somehow
in
the
midst
of
all
that's
changing
Oder
dass
irgendwie,
inmitten
all
der
Veränderungen,
That
boy
is
still
the
same
dieser
Junge
immer
noch
derselbe
ist
Well,
even
if
turning
back
the
clock
was
a
choice
you
had
Nun,
selbst
wenn
die
Zeit
zurückzudrehen
eine
Wahl
wäre,
die
du
hättest,
You
couldn't
give
him
any
more
love
than
you
already
have
Du
könntest
ihm
nicht
mehr
Liebe
geben,
als
du
es
bereits
tust
And
that's
all
he
needs
from
his
dad
Und
das
ist
alles,
was
er
von
seinem
Papa
braucht
At
the
bottom
of
your
stairs
there
is
a
hallway
Unten
an
deiner
Treppe
ist
ein
Flur
That
leads
to
everything
you
worry
about
Der
zu
allem
führt,
worüber
du
dir
Sorgen
machst
If
you
walk
it
to
the
end
you'll
find
the
doorway
Wenn
du
ihn
bis
zum
Ende
gehst,
findest
du
die
Tür
To
the
room
of
a
boy
sleeping
sound
Zum
Zimmer
eines
Jungen,
der
tief
und
fest
schläft
It's
ok
'cause
your
boy
is
sleeping
sound
Es
ist
okay,
denn
dein
Junge
schläft
tief
und
fest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.