Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Song
Dasselbe Lied
There's
a
mother
who
is
idling
Da
ist
eine
Mutter,
die
im
Leerlauf
wartet
In
the
elementary
school
pick
up
line
– singing
ooh
In
der
Abholreihe
der
Grundschule
– singend
ooh
And
a
woman
wearing
a
bright
orange
safety
vest
blowing
a
Und
eine
Frau
in
einer
leuchtend
orangen
Warnweste,
die
eine
Whistle
in
time
– singing
ooh
Pfeife
im
Takt
bläst
– singend
ooh
And
there's
a
man
across
the
street
Und
da
ist
ein
Mann
auf
der
anderen
Straßenseite
At
his
front
window
lifting
the
blinds
An
seinem
vorderen
Fenster,
der
die
Jalousien
hochzieht
To
see
the
kids
filing
out
with
their
Um
die
Kinder
herausströmen
zu
sehen,
mit
ihren
Backpacks
dragging
behind
– singing
ooh
Rucksäcken,
die
hinterher
schleifen
– singend
ooh
There's
a
couple
staring
into
each
other's
eyes
over
their
Da
ist
ein
Paar,
das
sich
über
ihre
Glasses
of
water
– singing
ooh
Wassergläser
hinweg
in
die
Augen
starrt
– singend
ooh
And
a
short
order
cook
heading
back
to
the
grill
Und
ein
Koch,
der
zurück
zum
Grill
geht,
To
flip
their
burgers
over
– singing
ooh
Um
ihre
Burger
zu
wenden
– singend
ooh
There's
the
woman
with
a
missing
front
Da
ist
die
Frau
mit
dem
fehlenden
Vorderzahn
Tooth
and
a
crooked
smile
Und
einem
schiefen
Lächeln
Counting
the
cash
in
her
apron
getting
Die
das
Geld
in
ihrer
Schürze
zählt
und
sich
Ready
for
closing
time
– singing
ooh
Auf
den
Feierabend
vorbereitet
– singend
ooh
They're
all
singing,
they're
all
singing,
they're
all
singing
Sie
alle
singen,
sie
alle
singen,
sie
alle
singen
The
same
song
Dasselbe
Lied
There's
a
single
father
waiting
for
his
kids
to
arrive
for
their
Da
ist
ein
alleinerziehender
Vater,
der
auf
die
Ankunft
seiner
Kinder
für
ihren
Monthly
visit
– singing
ooh
Monatlichen
Besuch
wartet
– singend
ooh
And
a
woman
walking
around
the
gate
Und
eine
Frau,
die
am
Gate
entlanggeht
Picking
up
the
trash
and
abandoned
papers
– singing
ooh
Und
Müll
und
liegengelassene
Papiere
aufsammelt
– singend
ooh
And
a
man
in
a
camouflage
jacket
is
holding
his
wife
Und
ein
Mann
in
einer
Tarnjacke
hält
seine
Frau
He's
trying
to
convince
her
that
it
won't
be
their
last
goodbye
Er
versucht
sie
zu
überzeugen,
dass
es
nicht
ihr
letzter
Abschied
sein
wird
They're
all
singing,
they're
all
singing,
they're
all
singing
Sie
alle
singen,
sie
alle
singen,
sie
alle
singen
The
same
song
Dasselbe
Lied
Maybe
you
came
with
a
sad
melody
ringing
in
your
heart
-
Vielleicht
kamst
du
mit
einer
traurigen
Melodie,
die
in
deinem
Herzen
klingt
-
Maybe
your
notes
are
like
flickers
of
hope
trying
to
light
the
Vielleicht
sind
deine
Noten
wie
Hoffnungsschimmer,
die
versuchen,
die
Dark
- Ooh
Dunkelheit
zu
erhellen
- Ooh
Oh
and
I
bring
stories
of
my
own
from
a
broken
life
Oh
und
ich
bringe
meine
eigenen
Geschichten
aus
einem
zerbrochenen
Leben
mit
But
if
we
dare
to
open
up
to
each
other
I
think
we'll
find
Aber
wenn
wir
es
wagen,
uns
einander
zu
öffnen,
denke
ich,
werden
wir
feststellen
We're
all
singing,
We're
all
singing,
We're
all
singing
Wir
alle
singen,
wir
alle
singen,
wir
alle
singen
The
same
song
Dasselbe
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Shive (1), Jill Phillips, Andrew Peterson, Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.