Andy Gullahorn - The Surface of Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Gullahorn - The Surface of Things




The Surface of Things
Глубина чувств
When's the last time we looked each other in the eyes
Когда мы в последний раз смотрели друг другу в глаза?
Last time we dressed up for the ball
Когда в последний раз наряжались к балу?
The last time we felt a raging jealousy inside
Когда в последний раз чувствовали жгучую ревность внутри?
Or any raging feeling at all
Или вообще хоть какие-то сильные чувства?
When's the last time we forfeited the last word
Когда мы в последний раз не стали спорить до последнего слова?
The last time we didn't care who won
Когда в последний раз нам было все равно, кто победит?
When's the last time we risked being rejected but alive
Когда мы в последний раз рискнули быть отвергнутыми, но живыми,
Instead of just comfortably numb
Вместо того, чтобы просто комфортно неметь?
We have been scratching at the surface of things
Мы царапали лишь поверхность вещей,
When rivers run underneath
В то время как под нами текли реки.
There's a whole world happening just under our breath
Прямо у нас под носом существует целый мир,
Covered by the slinging of mud
Скрытый пеленой обыденности.
There's a pain that doesn't even have a name yet
Есть боль, у которой даже нет имени,
An injury hemorrhaging blood
Кровоточащая рана.
There's a fire still flickering from years ago
Огонь, зажженный много лет назад, все еще мерцает,
Unsure if it should comfort or burn
Не зная, должен ли он греть или жечь.
There's a hope that's hidden in the waters below
В глубине вод таится надежда,
Patiently waiting its turn
Терпеливо ожидая своего часа.
We have been scratching at the surface of things
Мы царапали лишь поверхность вещей,
When rivers run underneath
В то время как под нами текли реки.
Put your ear to the ground
Приложи ухо к земле
And your fist through the wall
И пробей кулаком стену.
Chase the rumbling sound
Следуй за этим грохочущим звуком,
Saying maybe we're not dead after all
Который говорит, что, возможно, мы еще не умерли.
It's not too late to start our hearts beating again
Еще не поздно заставить наши сердца биться вновь,
Not too late to wake up to a dream
Еще не поздно проснуться в мечте.
It's not too late to walk together to the water's edge
Еще не поздно вместе дойти до края воды,
Kneel down and take a drink
Опуститься на колени и напиться.
We have been scratching at the surface of things
Мы царапали лишь поверхность вещей,
When rivers run underneath
В то время как под нами текли реки.





Авторы: Andy Gullahorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.