Текст и перевод песни Andy Gullahorn - The Surface of Things
When's
the
last
time
we
looked
each
other
in
the
eyes
Когда
мы
в
последний
раз
смотрели
друг
другу
в
глаза
Last
time
we
dressed
up
for
the
ball
В
прошлый
раз,
когда
мы
наряжались
на
бал
The
last
time
we
felt
a
raging
jealousy
inside
В
последний
раз
мы
почувствовали
бушующую
ревность
внутри
Or
any
raging
feeling
at
all
Или
вообще
какое-либо
бушующее
чувство
When's
the
last
time
we
forfeited
the
last
word
Когда
в
последний
раз
мы
оставляли
за
собой
последнее
слово
The
last
time
we
didn't
care
who
won
В
прошлый
раз
нам
было
все
равно,
кто
победит
When's
the
last
time
we
risked
being
rejected
but
alive
Когда
в
последний
раз
мы
рисковали
быть
отвергнутыми,
но
живыми
Instead
of
just
comfortably
numb
Вместо
того,
чтобы
просто
комфортно
оцепенеть
We
have
been
scratching
at
the
surface
of
things
Мы
царапали
поверхность
вещей
When
rivers
run
underneath
Когда
реки
текут
под
There's
a
whole
world
happening
just
under
our
breath
Целый
мир
происходит
прямо
у
нас
под
носом
Covered
by
the
slinging
of
mud
Покрытый
брызгами
грязи
There's
a
pain
that
doesn't
even
have
a
name
yet
Есть
боль,
у
которой
еще
даже
нет
названия
An
injury
hemorrhaging
blood
Травма
с
кровоизлиянием
There's
a
fire
still
flickering
from
years
ago
Там
все
еще
мерцает
огонь,
оставшийся
с
давних
времен.
Unsure
if
it
should
comfort
or
burn
Не
уверен,
должно
ли
это
успокаивать
или
обжигать
There's
a
hope
that's
hidden
in
the
waters
below
Есть
надежда,
которая
скрыта
в
водах
внизу
Patiently
waiting
its
turn
Терпеливо
ожидающий
своей
очереди
We
have
been
scratching
at
the
surface
of
things
Мы
царапали
поверхность
вещей
When
rivers
run
underneath
Когда
реки
текут
под
Put
your
ear
to
the
ground
Приложи
ухо
к
земле
And
your
fist
through
the
wall
И
твой
кулак
пробивает
стену
Chase
the
rumbling
sound
Гонитесь
за
грохочущим
звуком
Saying
maybe
we're
not
dead
after
all
Говоря,
что,
может
быть,
мы
все-таки
не
мертвы
It's
not
too
late
to
start
our
hearts
beating
again
Еще
не
слишком
поздно
снова
начать
биться
нашим
сердцам
Not
too
late
to
wake
up
to
a
dream
Еще
не
поздно
проснуться
и
увидеть
мечту
It's
not
too
late
to
walk
together
to
the
water's
edge
Еще
не
поздно
вместе
дойти
до
кромки
воды
Kneel
down
and
take
a
drink
Встань
на
колени
и
выпей
We
have
been
scratching
at
the
surface
of
things
Мы
царапали
поверхность
вещей
When
rivers
run
underneath
Когда
реки
текут
под
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Gullahorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.