Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Medley : 情人不肯/ 我沒有事 - Live
Tanz Medley: Liebhaber gibt nicht nach / Mir geht es gut - Live
●●情人不肯
●●Liebhaber
gibt
nicht
nach
總之太吸引
只因你興奮的眼光狂噴
Jedenfalls
zu
anziehend,
nur
weil
deine
erregten
Augen
wild
sprühen
歡喜過找到一個人
彼此信任
像烈士
Glücklich,
jemanden
gefunden
zu
haben,
gegenseitiges
Vertrauen,
wie
ein
Märtyrer
犧牲
一張暖的凳
吸收你很美一抹黑印
Opfern,
ein
warmer
Hocker,
der
deinen
schönen,
dunklen
Abdruck
aufnimmt
喉嚨飲光了飲品
仍給你燒滾
Der
Hals
hat
das
Getränk
ausgetrunken,
brennt
aber
immer
noch
für
dich
拔弄耳朵
衫身泛起皺紋
An
den
Ohren
zupfen,
das
Hemd
wirft
Falten
自然得叫我更相想貼近
將我心交給
Natürlich
möchte
ich
dir
noch
näher
kommen,
mein
Herz
geben
最差勁的女人
如情人不肯
der
schlechtesten
Frau,
wenn
der
Liebhaber
nicht
nachgibt
無論你有沒有問
我有原因
Egal
ob
du
gefragt
hast
oder
nicht,
ich
habe
einen
Grund
來讓我做你做我們燦爛的獎品
Lass
mich
für
dich,
für
uns,
ein
strahlendes
Geschenk
sein
拿什麼給你交換面前這福音
Was
soll
ich
dir
im
Austausch
für
diese
frohe
Botschaft
geben?
Girl
我看著你
你望著我
Mädchen,
ich
sehe
dich
an,
du
siehst
mich
an
要愛到最快最深
相當有反應
Wir
wollen
uns
am
schnellsten
und
tiefsten
lieben,
heftige
Reaktion
火般氣溫跟你跑田徑
摸摸我濕了的眼睛
Feurige
Temperatur,
ich
laufe
mit
dir,
berühre
meine
feuchten
Augen
出不了聲
飲不了冰
很想細心聆聽
Kann
nicht
sprechen,
kann
kein
Eis
trinken,
möchte
aufmerksam
zuhören
原始的聲音很有爭議性
Der
ursprüngliche
Klang
ist
sehr
umstritten
當然我不覺得震驚
一早已經
Natürlich
bin
ich
nicht
schockiert,
ich
kannte
diesen
懂得這種鈴聲
Klingelton
schon
lange
不消一刻就發生
Es
passiert
im
Handumdrehen
不消一刻就發生
我看著你
你望著我
Es
passiert
im
Handumdrehen,
ich
sehe
dich
an,
du
siehst
mich
an
要愛到最快最深
Wir
wollen
uns
am
schnellsten
und
tiefsten
lieben
看情侶
相捅一起
別以為我
Sehe
Paare,
die
zusammen
kuscheln,
denk
nicht,
dass
ich
突然在妒忌
是那男友
面容像賊匪
plötzlich
eifersüchtig
bin,
es
ist
nur,
dass
der
Freund
wie
ein
Bandit
aussieht
即管放心吧我沒有事
喝掉了
啤酒一杯
Keine
Sorge,
mir
geht
es
gut,
ich
habe
ein
Bier
getrunken
別以為我
一醉解空虛
只因太口渴
Denk
nicht,
dass
ich
mich
betrinke,
um
die
Leere
zu
betäuben,
ich
bin
nur
durstig
但找不到水
即管放心吧我沒有事
Aber
ich
finde
kein
Wasser,
keine
Sorge,
mir
geht
es
gut
即管放心吧我沒有事
如若有空間
Keine
Sorge,
mir
geht
es
gut,
wenn
ich
Platz
hätte
(寧願玩跳高)
如若有空間(寧願砌電腦)
(Würde
lieber
hochspringen)
Wenn
ich
Platz
hätte
(Würde
lieber
am
Computer
basteln)
如若有空間(寧願走去
新宿
東京都
Wenn
ich
Platz
hätte
(Würde
lieber
nach
Shinjuku,
Tokio
gehen
比傷心都好)
談情從不算重要
besser
als
traurig
zu
sein)
Liebe
ist
nie
wichtig
愛過了之後忘掉
各界友好在傳召
Nach
der
Liebe
vergessen,
Freunde
rufen
香檳總不可少
談情從不算重要
Champagner
darf
nicht
fehlen,
Liebe
ist
nie
wichtig
這晚去積極炫耀
刺痛更不用強調
Heute
Abend
aktiv
prahlen,
der
Schmerz
muss
nicht
betont
werden
一分鐘一分鐘即刻潮
眼紅了
Eine
Minute
nach
der
anderen,
sofortiger
Trend,
rote
Augen
十日沒睡
別以為我
Zehn
Tage
nicht
geschlafen,
denk
nicht,
dass
ich
感到很唏噓
新書好看
mich
sehr
traurig
fühle,
das
neue
Buch
ist
gut
挨苦都要追
即管放心吧我沒有事
即管放心吧我沒有事
Ich
werde
es
verfolgen,
auch
wenn
es
hart
ist,
keine
Sorge,
mir
geht
es
gut,
keine
Sorge,
mir
geht
es
gut
即管放心吧
我沒有事
Keine
Sorge,
mir
geht
es
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.