Текст и перевод песни Andy Hui - 一千次日落
太美麗愛情
快樂有限
Love
is
so
beautiful,
but
happiness
is
limited
但下雨的天空中
仍能享受蔚藍
But
in
the
rainy
sky,
one
can
still
enjoy
the
azure
讓你安躺在臂彎
Let
me
hold
you
in
my
arms
讓雨點完成夜晚
Let
the
raindrops
complete
the
night
我未曾
期望快感變成習慣
I
never
expected
pleasure
to
become
a
habit
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Living
in
the
vast
universe,
I
can't
embrace
eternity
仍然願意信這夜
比星火永久
I'm
still
willing
to
believe
that
this
night
will
be
more
eternal
than
the
stars
日落日出一千次
A
thousand
sunsets
and
sunrises
穿梭多少戀人名字
Passing
through
the
names
of
countless
lovers
甚麼都換掉時
When
everything
has
changed
仍舊記得這一套雨衣
I
still
remember
this
raincoat
誰明白日落日出一千次
Who
understands
that
a
thousand
sunsets
and
sunrises
我永遠最愛同一次
I
will
always
love
the
same
one
most
跟你目睹最愛
如何開始
Witnessing
with
you
how
the
most
beloved
began
再沒有
同樣滿足感的暖意
There
is
no
longer
the
same
sense
of
satisfaction
and
warmth
你會在眼前
繼續漂亮
You
will
continue
to
be
beautiful
before
my
eyes
但地老天荒中
如何抵受無常
But
how
can
one
withstand
the
impermanence
in
the
midst
of
eternity
直到花也沒有香
Until
the
flowers
are
no
longer
fragrant
直到歌亦無力唱
Until
the
songs
can
no
longer
be
sung
那夕陽
仍舊記得我們遇上
That
sunset
still
remembers
when
we
met
活在茫茫宇宙
沒法擁抱恆久
Living
in
the
vast
universe,
I
can't
embrace
eternity
仍然願意信這夜
比星火永久
I'm
still
willing
to
believe
that
this
night
will
be
more
eternal
than
the
stars
日落日出一千次
A
thousand
sunsets
and
sunrises
穿梭多少戀人名字
Passing
through
the
names
of
countless
lovers
甚麼都換掉時
When
everything
has
changed
仍舊記得這一套雨衣
I
still
remember
this
raincoat
誰明白日落日出一千次
Who
understands
that
a
thousand
sunsets
and
sunrises
我永遠最愛同一次
I
will
always
love
the
same
one
most
跟你目睹最愛
如何開始
Witnessing
with
you
how
the
most
beloved
began
再沒有
同樣滿足感的暖意
There
is
no
longer
the
same
sense
of
satisfaction
and
warmth
日落日出一千次
A
thousand
sunsets
and
sunrises
穿梭多少戀人名字
Passing
through
the
names
of
countless
lovers
甚麼都換掉時
When
everything
has
changed
仍舊記得這一套雨衣
I
still
remember
this
raincoat
誰明白日落日出一千次
Who
understands
that
a
thousand
sunsets
and
sunrises
我永遠最愛同一次
I
will
always
love
the
same
one
most
跟你目睹最愛
如何開始
Witnessing
with
you
how
the
most
beloved
began
再沒有
同樣滿足感的暖意
There
is
no
longer
the
same
sense
of
satisfaction
and
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennie Wong, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.