Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世紀末煙花 - Live
Jahrtausendwende-Feuerwerk - Live
世紀末煙花
Jahrtausendwende-Feuerwerk
沿途沉默散步
炎夏如瀑布
Schweigend
spazieren
wir
entlang,
der
Sommer
wie
ein
Wasserfall
我不覺
在感冒
誰料你已抱怨某藥房未找到
Ich
merke
nicht,
dass
ich
erkältet
bin.
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
dich
beschwerst,
weil
eine
Apotheke
nicht
gefunden
wurde
回頭如像昨夜
微熱還未散
Zurückblickend,
wie
letzte
Nacht,
die
leichte
Hitze
ist
noch
nicht
verflogen
你給我
做稀飯
一直暖到這一晚
Du
hast
mir
Reisbrei
gemacht,
der
mich
bis
zu
diesem
Abend
wärmt
* 還好嗎
還好嗎
頭上是昨夜煙花
* Geht
es
dir
gut?
Geht
es
dir
gut?
Über
uns
ist
das
Feuerwerk
der
letzten
Nacht
掠過你我那暑假
才期望世界末日別來吧
Es
zog
über
unseren
Sommerurlaub,
erst
da
wünschte
ich,
das
Ende
der
Welt
käme
nicht
還好嗎
直到我對你牽掛
Geht
es
dir
gut?
Bis
ich
mich
nach
dir
sehne
難道已錯過
最短一個炎夏
*
Habe
ich
etwa
den
kürzesten
Sommer
verpasst?
*
曾如何被厚待
才證實是愛
Wie
verwöhnt
wurde
ich,
erst
dann
wurde
mir
klar,
dass
es
Liebe
ist
看得見
問不來
然後發覺你我那夜原是相愛
Ich
kann
es
sehen,
aber
nicht
fragen,
und
dann
merke
ich,
dass
wir
uns
in
jener
Nacht
geliebt
haben
熱度還未退下
仍舊如渡假
Die
Hitze
ist
noch
nicht
abgeklungen,
es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
Urlaub
卻忽爾
在今夏
這份愛怕已昇華
Aber
plötzlich,
in
diesem
Sommer,
fürchte
ich,
hat
sich
diese
Liebe
schon
verflüchtigt
容貌已變化
你今天
Dein
Aussehen
hat
sich
verändert,
du
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.