Текст и перевод песни Andy Hui - 你決定就好 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你決定就好 - Live
Your Choice - Live
愛是真的累了
亂了
該結束了
My
love
is
truly
exhausted,
disturbed,
and
should
end
心是真的痛了
輸了
該放棄了
My
heart
is
truly
in
pain,
defeated,
and
should
surrender
早知道不屬於我一個人
還以為我可以忍
Had
I
known
you
did
not
belong
to
me
alone,
I
thought
I
could
endure
still
我要用甚麼
和他們一起爭
How
can
I
contend
with
them?
* 勇敢對自己說
你不會是我的
* You
courageously
tell
yourself
that
you
will
never
be
mine
回憶卻又侵蝕我
我該如何
*
Yet
memories
continue
to
torment
me
and
I
wonder
what
to
do
*
# 你為甚麼要把快樂抽掉
把幸福的可能都通通不要
# Why
did
you
have
to
take
away
my
happiness?
You
don't
want
any
chance
at
bliss
如果你說別人更好
我該往哪裡去找
If
you
say
that
someone
else
is
better,
where
should
I
turn?
另外一個好像你能讓我快樂的人
#
Someone
else
like
you
who
can
make
me
happy
#
@ 你為甚麼要把快樂抽掉
說現在一切你都受不了
@ Why
did
you
have
to
take
away
my
happiness?
You
say
that
you
can't
stand
everything
now
如果你作決定就好
愛不愛不再重要
If
you
make
the
decision
alone,
my
love
or
indifference
no
longer
matters
何必要說
我愛得太少
@
Why
do
you
insist
that
my
love
was
insufficient?
@
夜是真的深了
長了
不該醒著
The
night
is
truly
late,
extended,
and
I
should
not
be
awake
夢是真的沒了
碎了
早該死了
My
dreams
are
truly
lost,
shattered,
and
should
have
long
since
died
熄了等待那一盞燈
誰陪我鎖上了門
The
light
goes
out
as
I
wait,
who
will
keep
me
company
when
I
lock
the
door?
還是習慣說
你決定就好
I
can
still
say,
"Your
choice
alone"
還是習慣說
你決定就好
I
can
still
say,
"Your
choice
alone"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 沈志煒
Альбом
我們都要幸福
дата релиза
10-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.