Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的名字我的姓氏 - Live
Dein Name, mein Nachname - Live
妳的名字我的姓氏
Dein
Name,
mein
Nachname
曾聽說過
尋覓愛情
Ich
habe
gehört,
die
Liebe
zu
suchen
就像天與地別離和團聚過程
sei
wie
der
Prozess
von
Trennung
und
Wiedervereinigung
zwischen
Himmel
und
Erde.
而我跟妳
平靜旅程
Aber
unsere
gemeinsame,
ruhige
Reise
並沒有驚心也沒有動魄的情景
verläuft
ohne
Aufregung
und
ohne
dramatische
Szenen.
只需要
當天邊海角競賽追逐時
Es
genügt,
wenn
wir
am
Ende
der
Welt
um
die
Wette
laufen,
可跟妳
安躺於家裡便覺最寫意
mit
dir
zu
Hause
zu
liegen
und
die
Gemütlichkeit
zu
spüren.
只需要
最迴腸盪氣之時
Es
genügt,
in
den
bewegendsten
Momenten
可用妳的名字
和我姓氏
deinen
Namen
und
meinen
Nachnamen
zu
verwenden,
成就這故事
um
diese
Geschichte
zu
vollenden.
※從此以後
無憂無求
※Von
nun
an,
sorgenfrei
und
wunschlos.
故事平淡但當中有妳
Die
Geschichte
ist
schlicht,
aber
mit
dir
darin
已經足夠
ist
sie
mehr
als
genug.
(快樂童話像妳我一對已經足夠)※
(Ein
Märchen
wie
unseres,
ist
genug)※
如果要說
何謂愛情
Wenn
man
fragen
würde,
was
Liebe
ist,
定是跟妳動盪時閒話著世情
dann
sicher,
mit
dir
in
stürmischen
Zeiten
über
das
Weltgeschehen
zu
plaudern.
和妳走過
無盡旅程
Mit
dir
endlose
Reisen
zu
unternehmen,
就是到天昏髮白亦愛得年輕
bedeutet,
sich
jung
zu
lieben,
auch
wenn
der
Himmel
dunkel
und
die
Haare
weiß
werden.
不相信
當天荒不再地老不合時
Ich
glaube
nicht,
dass,
wenn
der
Himmel
nicht
mehr
alt
und
die
Erde
nicht
mehr
unfruchtbar
ist,
竟跟妳
多相擁一次便愛多一次
ich
dich
noch
einmal
umarmen
und
noch
einmal
mehr
lieben
werde.
怎相信
最迴腸盪氣之時
Wie
kann
ich
glauben,
dass
in
den
bewegendsten
Momenten
可用妳的名字
和我姓氏
dein
Name
und
mein
Nachname
成就這故事
diese
Geschichte
vollenden
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.