Текст и перевод песни Andy Hui - 借你耳朵說愛你
也许要世界完全和平并未实现过
Возможно,
полный
мир
во
всем
мире
так
и
не
был
достигнут
也许要每个难题完全解答是错
Может
быть,
неправильно
хотеть,
чтобы
на
каждую
головоломку
был
дан
полный
ответ
我不过要你答应迷途问路
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
пообещал,
что
не
заблудишься,
и
спросил
дорогу
便问我要与你去到哪里爱到哪里不算罪过
Просто
спроси
меня,
куда
я
хочу
пойти
с
тобой.
Это
не
грех
- любить,
куда
бы
я
ни
пошел.
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему
пары
любят
так
сильно,
что
плачут
до
смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто
бы
знал,
почему
для
того,
чтобы
быть
любовником,
нужна
удача?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И
я
только
мечтаю
одолжить
твои
уши
день
и
ночь,
чтобы
ты
послушал,
как
я
говорю
тебе,
что
я
люблю
тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это
всегда
слишком
коротко,
это
не
слишком
быстро,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя
也许要去买豪华邮轮实在是浪费
Может
быть,
это
пустая
трата
времени
- покупать
роскошный
круиз
也许要看透来年如何不切实际
Может
быть,
это
зависит
от
того,
каким
будет
наступающий
год.
我只要与你能如常人盛夏便换季
Пока
я
могу
быть
с
тобой
как
обычный
человек,
я
буду
менять
времена
года
в
середине
лета
怕每个季节你会太冷太暖不算昂贵
Я
боюсь,
что
вам
будет
слишком
холодно
и
слишком
тепло
каждый
сезон.
Это
не
дорого.
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему
пары
любят
так
сильно,
что
плачут
до
смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто
бы
знал,
почему
для
того,
чтобы
быть
любовником,
нужна
удача?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И
я
только
мечтаю
одолжить
твои
уши
день
и
ночь,
чтобы
ты
послушал,
как
я
говорю
тебе,
что
я
люблю
тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это
всегда
слишком
коротко,
это
не
слишком
быстро,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему
пары
любят
так
сильно,
что
плачут
до
смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто
бы
знал,
почему
для
того,
чтобы
быть
любовником,
нужна
удача?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И
я
только
мечтаю
одолжить
твои
уши
день
и
ночь,
чтобы
ты
послушал,
как
я
говорю
тебе,
что
я
люблю
тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это
всегда
слишком
коротко,
это
не
слишком
быстро,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя
情侣间是为什么爱到要生哭到要死
Почему
пары
любят
так
сильно,
что
плачут
до
смерти?
谁会知是为什么做情人需要运气
Кто
бы
знал,
почему
для
того,
чтобы
быть
любовником,
нужна
удача?
而我只日夜梦想借你耳朵听我对你说爱上你
И
я
только
мечтаю
одолжить
твои
уши
день
и
ночь,
чтобы
ты
послушал,
как
я
говорю
тебе,
что
я
люблю
тебя
永远太短不算太快说爱上你
Это
всегда
слишком
коротко,
это
не
слишком
быстро,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Kwok King Eddie Ng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.