Andy Hui - 木偶 - перевод текста песни на русский

木偶 - Andy Huiперевод на русский




木偶
Марионетка
當我寂寞 空虛脆弱 妳讓我覺得暖和
Когда мне одиноко, пусто и я уязвим, ты даришь мне тепло,
不曾愛妳比愛她多 妳卻為我而活
хотя я никогда не любил тебя так же сильно, как её, ты живёшь ради меня.
當我靠近 她的窗口 一顆心像著了火
Когда я приближаюсь к её окну, моё сердце охватывает пламя,
她給的愛像換季的秋風 吹涼了我 卻像燃燒所有
её любовь подобна осеннему ветру охлаждает меня, но в то же время сжигает дотла.
妳從來不問我 這樣的愛還能多久
Ты никогда не спрашиваешь, как долго может длиться эта любовь,
我已不能回頭 像木偶 被她的愛牽動
я уже не могу вернуться, словно марионетка, ведомый её любовью.
她從來不問我 這樣的相愛夠不夠
Она никогда не спрашивает, достаточно ли этой любви,
我已不能回頭 像木偶 愛也無用 恨也無動於衷
я уже не могу вернуться, словно марионетка, любовь бессильна, ненависть безразлична.
她從來不問我 這樣的相愛夠不夠
Она никогда не спрашивает, достаточно ли этой любви,
我已不能回頭 像木偶 最貪心最落寞
я уже не могу вернуться, словно марионетка, самый жадный и одинокий.





Авторы: Si Wei Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.