Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼你背著我愛別人
Warum hast du mich mit jemand anderem betrogen?
想著你的臉
空虛的臉
Ich
denke
an
dein
Gesicht,
dein
leeres
Gesicht
麻木的走在
崩潰邊緣
Gehe
gefühllos
am
Rande
des
Zusammenbruchs
我需要可以
流淚的花園
Ich
brauche
einen
Garten,
in
dem
ich
weinen
kann
灌溉這朵枯萎的諾言
Um
diese
verwelkte
Verheißung
zu
bewässern
最心愛的情人
卻傷害我最深
Die
geliebteste
Person
verletzt
mich
am
meisten
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
女人天真的眼神
藏著冷酷的針
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
grausame
Nadel
人生看不清卻奢望永恆
Ich
kann
das
Leben
nicht
klar
sehen,
erhoffe
mir
aber
dennoch
die
Ewigkeit
喔
軟弱的靈魂
已陷入太深
Oh,
meine
schwache
Seele
ist
schon
zu
tief
versunken
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
早已冷卻的吻
藏在心中加溫
Die
längst
erkalteten
Küsse
wärme
ich
in
meinem
Herzen
愛情充滿殘忍
我卻太認真
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
aber
ich
bin
zu
ernst
愛
一層層
被撕裂
Liebe,
Schicht
für
Schicht,
zerrissen
想著你的臉
空虛的臉
Ich
denke
an
dein
Gesicht,
dein
leeres
Gesicht
麻木的走在
崩潰邊緣
Gehe
gefühllos
am
Rande
des
Zusammenbruchs
我需要可以
流淚的花園
Ich
brauche
einen
Garten,
in
dem
ich
weinen
kann
灌溉這朵枯萎的諾言
Um
diese
verwelkte
Verheißung
zu
bewässern
最心愛的情人
卻傷害我最深
Die
geliebteste
Person
verletzt
mich
am
meisten
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
女人天真的眼神
藏著冷酷的針
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
grausame
Nadel
人生看不清卻奢望永恆
Ich
kann
das
Leben
nicht
klar
sehen,
erhoffe
mir
aber
dennoch
die
Ewigkeit
喔
軟弱的靈魂
已陷入太深
Oh,
meine
schwache
Seele
ist
schon
zu
tief
versunken
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
早已冷卻的吻
藏在心中加溫
Die
längst
erkalteten
Küsse
wärme
ich
in
meinem
Herzen
愛情充滿殘忍
我卻太認真
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
aber
ich
bin
zu
ernst
我
一層層
被摧毀
被愛摧毀
Ich
werde
Schicht
für
Schicht
zerstört,
von
der
Liebe
zerstört
我來不及
找到出口
Ich
finde
nicht
rechtzeitig
einen
Ausweg
最心愛的情人
卻傷害我最深
Die
geliebteste
Person
verletzt
mich
am
meisten
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
女人天真的眼神
藏著冷酷的針
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
grausame
Nadel
人生看不清卻奢望永恆
Ich
kann
das
Leben
nicht
klar
sehen,
erhoffe
mir
aber
dennoch
die
Ewigkeit
喔
軟弱的靈魂
已陷入太深
Oh,
meine
schwache
Seele
ist
schon
zu
tief
versunken
為什麼你背著我愛別人
Warum
hast
du
mich
mit
jemand
anderem
betrogen?
早已冷卻的吻
藏在心中加溫
Die
längst
erkalteten
Küsse
wärme
ich
in
meinem
Herzen
愛情充滿殘忍
我卻太認真
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
aber
ich
bin
zu
ernst
我
一層層
被摧毀
Ich
werde
Schicht
für
Schicht
zerstört
狠不下心
向黑夜
說再見
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
der
Nacht
Lebewohl
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cui Hua Zhang, Hong Liang Zhang
Альбом
男人心精選輯
дата релиза
27-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.