Andy Hui - 羅馬 - перевод текста песни на немецкий

羅馬 - Andy Huiперевод на немецкий




羅馬
Rom
驚天的愛情 敵過宿命
Eine überwältigende Liebe, die dem Schicksal trotzt,
推敲今世約定 再樂極忘形
die das Versprechen dieses Lebens erforscht und dann in Ekstase die Form verliert.
經不起世情 令我震驚
Ich kann den weltlichen Dingen nicht standhalten, es schockiert mich.
相戀過 苦戀過 從此歸於平靜
Wir haben uns geliebt, wir haben gelitten, und kehren nun zur Ruhe zurück.
前生欽準這愛情 由風月造見證
Dieses Liebe wurde im früheren Leben bestimmt, bezeugt von Wind und Mond.
即使枯萎了宇宙 而我亦未放手
Auch wenn das Universum verdorrt, werde ich nicht loslassen.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, wir sind viele Wege gegangen.
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
Ich möchte nur, dass du eines Tages weißt, dass ich dein Schatz bin.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
Lass uns zusammen am Äquator leben und die eisigen Wege schmelzen.
今天你看不到的國度 難道座落太高
Das Reich, das du heute nicht sehen kannst, ist es zu hoch gelegen?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, es braucht keine Vorhersage.
如何是最好 卻未看到
Wie es am besten ist, kann ich noch nicht sehen.
如童話能活現到老
Wie ein Märchen, das bis ins hohe Alter lebendig bleibt.
不休的旅程 用我生命
Eine unaufhörliche Reise, mit meinem Leben
找到今世記認 你尚未承認
finde ich das Zeichen dieses Lebens, das du noch nicht anerkennst.
經不起世情 令我震驚
Ich kann den weltlichen Dingen nicht standhalten, es schockiert mich.
相戀過 苦戀過 從此歸於平靜
Wir haben uns geliebt, wir haben gelitten, und kehren nun zur Ruhe zurück.
前生欽準這愛情 由風月造見證
Diese Liebe wurde im früheren Leben bestimmt, bezeugt von Wind und Mond.
即使枯萎了宇宙 而我亦未放手
Auch wenn das Universum verdorrt, werde ich nicht loslassen.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, wir sind viele Wege gegangen.
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
Ich möchte nur, dass du eines Tages weißt, dass ich dein Schatz bin.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
Lass uns zusammen am Äquator leben und die eisigen Wege schmelzen.
今天你看不到的國度 難道座落太高
Das Reich, das du heute nicht sehen kannst, ist es zu hoch gelegen?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, es braucht keine Vorhersage.
如何是最好 卻未看到
Wie es am besten ist, kann ich noch nicht sehen.
如童話能活現到老
Wie ein Märchen, das bis ins hohe Alter lebendig bleibt.
羅馬非一天建造 行過幾多的路
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, wir sind viele Wege gegangen.
只想你有一天都知道 而我就是瑰寶
Ich möchte nur, dass du eines Tages weißt, dass ich dein Schatz bin.
和我棲身於赤道 溶化冰封的路
Lass uns zusammen am Äquator leben und die eisigen Wege schmelzen.
今天你看不到的國度 難道座落太高
Das Reich, das du heute nicht sehen kannst, ist es zu hoch gelegen?
羅馬非一天建造 無用誰人預告
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut, es braucht keine Vorhersage.
如何是最好 卻未看到
Wie es am besten ist, kann ich noch nicht sehen.
如童話能活現到老
Wie ein Märchen, das bis ins hohe Alter lebendig bleibt.





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Wong King Pui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.