Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背後的GUITAR手
Der Gitarrist hinter dir
背後的Guitar手
Der
Gitarrist
hinter
dir
我藏在你的背後
Ich
verberge
mich
hinter
deinem
Rücken,
像影子一樣沉默
Still
wie
ein
Schatten,
輕輕撥動節奏
Zupfe
sanft
den
Rhythmus,
只是沒人在乎的Guitar手
Nur
ein
Gitarrist,
um
den
sich
niemand
kümmert.
你的心總想太多
Dein
Herz
denkt
immer
zu
viel
nach,
在迷路的譜失去段落
Verliert
in
den
verirrten
Noten
den
Abschnitt,
我停在休止符等候
Ich
warte
an
der
Fermate,
所有風風雨雨都陪著你走
Begleite
dich
durch
alle
Stürme
und
Unwetter.
聽著熟悉的音樂
回憶起舊照片
Höre
die
vertraute
Musik,
erinnere
mich
an
alte
Fotos,
愛在瞬間凝結停格畫面
Liebe
erstarrt
im
eingefrorenen
Bild,
就算到一無所有的那一天
Selbst
wenn
der
Tag
kommt,
an
dem
alles
verloren
ist,
我仍在你背後做你的屋簷
Bin
ich
immer
noch
hinter
dir,
dein
schützendes
Dach.
不再孤單的音階
填滿愛的和弦
Nicht
mehr
einsame
Tonleitern,
füllen
den
Liebesakkord,
就算思念擁擠太多考驗
Auch
wenn
die
Sehnsucht
zu
viele
Prüfungen
mit
sich
bringt,
有個聲音
在你我心底蔓延
Gibt
es
eine
Stimme,
die
sich
in
unseren
Herzen
ausbreitet,
只有懂愛的人才聽得見
Nur
wer
die
Liebe
versteht,
kann
sie
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.