Andy Hui - 送你一片海洋 - перевод текста песни на немецкий

送你一片海洋 - Andy Huiперевод на немецкий




送你一片海洋
Schenke dir einen Ozean
到海邊去吧 今天是最後一天的夏 陽光下道別較溫暖
Lass uns zum Meer gehen, heute ist der letzte Tag des Sommers. Unter der Sonne fällt der Abschied leichter.
想要說的話 都說吧免得變成遺憾 離下次再見還很長
Sag alles, was du sagen möchtest, damit es nicht zu Bedauern wird. Es ist noch lange hin, bis wir uns wiedersehen.
既然有了夢就把它作完 別讓愛情牽絆 妳只管飛翔
Wenn du einen Traum hast, dann lebe ihn aus. Lass dich nicht von der Liebe aufhalten. Flieg einfach.
至於寂寞 讓我來承單
Und die Einsamkeit, lass sie mich tragen.
送妳一片海洋 整整一片海洋 讓妳能自由飛越到遠方
Ich schenke dir einen Ozean, einen ganzen Ozean, damit du frei in die Ferne fliegen kannst.
守護妳這一路孤單 無憂無傷
Ich beschütze dich auf diesem einsamen Weg, ohne Sorgen und ohne Verletzungen.
這一片海洋 代替我的胸膛 負載著妳到達夢的對岸
Dieser Ozean ersetzt meine Brust und trägt dich bis zum Ufer deiner Träume.
如果愛是不止息的的浪 總有一天 帶妳回我身旁
Wenn Liebe eine unaufhörliche Welle ist, wird sie dich eines Tages zu mir zurückbringen.
到海邊去吧 吹吹風眼淚很快就乾 就不會顯得太悲傷
Lass uns zum Meer gehen, spüre den Wind, dann trocknen die Tränen schnell und es wirkt nicht so traurig.
沒說完的話 再說吧留到明天早上 星光已點量好浪漫
Was noch nicht gesagt wurde, sag es, heb es dir für morgen früh auf. Die Sterne leuchten schon so romantisch.





Авторы: 江口洋介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.