Du weinst und willst gehen, ich fühle mich wie im Traum, weiß nicht, was ich tun soll. Der Fehler muss bei mir liegen,
否則妳不會難過 每個旁觀的人都是這麼說
sonst wärst du nicht traurig. Das sagen alle Zuschauer.
就算我默認 是我所付出的不夠 我讓妳寂寞 用傷害逼妳走
Auch wenn ich stillschweigend zustimme, dass ich nicht genug gegeben habe, dass ich dich einsam gemacht habe, dich mit Verletzungen zum Gehen gezwungen habe.
比起哭泣的女人 男人的心痛算什麼 我只有一個保護妳的念頭
Was ist der Schmerz eines Mannes im Vergleich zu einer weinenden Frau? Ich habe nur den einen Gedanken, dich zu beschützen.
就算我默認 分手由我起頭 我無情的說 不會再有結果
Auch wenn ich stillschweigend zustimme, dass die Trennung von mir ausging, sage ich gefühllos, dass es keine Zukunft mehr gibt.
總被誤會的男人 再解釋都像是藉口 不在乎為妳再多揹點沒犯的錯
Ein Mann, der immer missverstanden wird, jede Erklärung klingt wie eine Ausrede. Es ist mir egal, für dich noch mehr unbegangene Fehler auf mich zu nehmen.
我壓抑著脆弱 拳頭緊握到痛 就怕妳不好受
Ich unterdrücke meine Zerbrechlichkeit, balle meine Fäuste bis es schmerzt, nur damit du nicht leidest.
愛結束的時候 沒哭的人錯最多 誰不這樣以為 誰不這麼說
Wenn die Liebe endet, hat derjenige, der nicht weint, die größte Schuld. Wer glaubt das nicht, wer sagt das nicht?
我希望他可以給妳要的快樂 一輩子的快樂
Ich hoffe, er kann dir das Glück geben, das du willst, Glück für ein ganzes Leben.
心只要愛人懂 沒有別的要說 最深的情感都放進沉默
Das Herz versteht nur die Liebe des Geliebten, es gibt nichts anderes zu sagen. Die tiefsten Gefühle werden in Schweigen gehüllt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.